笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 11:34 | 星期五

You Souls Of Boston歌词-Woody Guthrie

You Souls Of Boston歌词由Woody Guthrie演唱,出自专辑《Tears》,下面是《You Souls Of Boston》完整版歌词!

You Souls Of Boston歌词

You Souls Of Boston歌词完整版

You Souls Of Boston - Woody Guthrie (伍迪·格思里)

以下歌词翻译由微信翻译提供

You souls of Boston bow your heads

你们这些波士顿人低下头来

Our two most noble sons are dead

我们最高尚的两个儿子都死了

Sacco and Vanzetti both have died

Sacco和Vanzetti都死了

And drifted out with the Boston tide

随着波士顿的潮汐随波逐流

'Twas on the outskirts of this town

在这个小镇的郊区

Some bandits shot two pay clerks down

几个强盗枪杀了两个收钱的职员

On old Pearl Street in South Braintree

在南布兰特里的珍珠街

And they grabbed that money and rolled away

他们抓起钞票扬长而去

Sacco and Vanzetti got arrested then

Sacco和Vanzetti被捕了

On a trolley car by the plain clothed men

在一辆无轨电车上便衣警察的旁边

Carried down to Brockton jail

被送进了Brockton监狱

And laid away in a lonesome cell

蜷缩在孤寂的牢房里

The folks in Plymouth town did say

Plymouth镇上的人说

Vanzetti sold fish in Suassos Lane

Vanzetti在Suassos巷卖鱼

His fish cart was thirty-two miles away

他的运鱼车在三十二英里之外

From old Pearl Street this fatal day

在这致命的一天从珍珠街离开

Sacco's family hugged and kissed their dad

Sacco的家人拥抱亲吻他们的爸爸

Said take this family picture to the passport man

说把这张全家福拿去给护照持有人

He was in that office forty odd miles away

他在四十英里之外的办公室里

From old Pearl Street this fatal day

在这致命的一天从珍珠街离开

One lady by the name of Eva Splaine

一位名叫伊娃·斯普莱恩的女士

Saw the robbers jump in their car and drive away

看到劫匪跳进车里扬长而去

For a second and a half she seen this speeding car

有那么一瞬间她看见一辆飞驰的汽车

She swore Sacco was the bandit man

她发誓Sacco是个强盗

It was twenty or thirty or fifty more

不止二十个三十个或者五十个

Said Sacco was not in the robber's car

说Sacco没有坐劫匪的车

Judge Webster Thayer stuck by Eva Splaine

韦伯斯特·塞耶法官被伊娃·斯佩莱恩迷住了

Said Sacco was the guilty man

说Sacco是罪魁祸首

Mrs Sacco was heavy then with child

Sacco夫人以前很胖后来怀孕了

She walked to Sacco's cell and cried

她走到萨科的牢房哭了

The Morelli gang just down the corridor

莫雷里帮就在走廊尽头

Signed confessions they killed the payroll guards

签了字的认罪书他们杀了工资单警卫

We seen Mrs Sacco pregnant there

我们看见萨科夫人怀孕了

We heard her cry and tear her hair

我们听到她的哭声和撕头发的声音

We had to ease our guilty hearts

我们必须抚慰心中的罪恶

And admit we killed the payroll guards

承认吧是我们杀了工资表警卫

Judge Webster Thayer could not allow

韦伯斯特·塞耶法官不会允许

The Morelli gang's confession to stop him now

莫雷里帮的人供认阻止他

Sacco and Vanzetti are union men

Sacco和Vanzetti都是工会成员

And that verdict guilty must come in

必须做出有罪的判决

The bullet expert took the stand

子弹专家出庭作证

Said the bullets from the bodies of the two dead men

两具尸体上的子弹

Could not have been fired from Sacco's gun

不可能是萨科的枪开的

Nor from Vanzetti's gun have come

也不是来自Vanzetti的枪

It was sixty-three days this trial did last

这场审判持续了六十三天

Seven dark years come a-cripplin' past

黑暗的七年已经过去

Locked down in that mean old Charlestown jail

被关在破旧的查尔斯顿监狱里

Then by an electric spark were killed

然后被一个电火花杀死

Old Boston City was a dark old town

波士顿是个黑暗的老城

That summer's night in August the switch went down

那个仲夏之夜八月我突然心灰意冷

People they cried and marched and sung

人们哭泣游行歌唱

Every tongue this world around

这世界上所有人说的话

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef006VVA9BgpaUAMEAQ.html

相关推荐