Macavity (cover: Karaoke Collective)歌词由International Voice国际之声演唱,出自专辑《简睿羲-Macavity》,下面是《Macavity (cover: Karaoke Collective)》完整版歌词!
Macavity (cover: Karaoke Collective)歌词完整版
明星歌手:【简睿羲】
作词: Andrew Lloyd Webber/T.S. Eliot
作曲: Andrew Lloyd Webber
You may meet him in a by-street you may see him in the square
You may meet him in a by-street you may see him in the square
Macavity's a Mystery cat
麦克维蒂是一只神秘的猫
He's called the Hiddenpaw
我们叫他Hiddenpaw
For he's the master criminal who can defy the law
因为他是犯罪大师世间所有法律他都敢违抗
He's the bafflement of Scotland Yard the Flying Squad's despair
他让警察束手无策他让特警队绝望(Scotland Yard 是伦敦警察厅的代称)
For when they reach the scene of crime Macavity's not there
因为就算他们寻踪而至麦克维蒂早已不在犯罪现场
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦克维蒂麦克维蒂没有人可以与他相提并论
He's broken every human law he breaks the law of gravity
他能打破每一条法规他也能飞檐走壁
His powers of levitation would make a fakir stare
当他飞入空中每个人都向他行注目礼
But when they reach the scene of crime Macavity's not there
但当他们寻踪而至麦克维蒂早已不在犯罪现场
Macavity's a ginger cat he's very tall and thin
麦克维蒂周身姜黄高挑纤瘦
You would know him if you saw him for his eyes are sunken in
他的眼眶深深陷入了脸庞只要一眼便能认出
His brow is deeply lined with thought his head is highly domed
他的眉总是皱起把头高高仰起
His coat is dusty from neglect his whiskers are uncombed
他的外套布满灰尘胡须凌乱
He sways his head from side to side with movements like a snake
他摇晃着头行动宛如毒蛇
And when you think he's half asleep he's always wide awake
当你以为他已睡着其实他正清醒
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦克维蒂麦克维蒂没有人可以与他相提并论
For he's a fiend in feline shape a monster of depravity
因为他是藏在猫咪身体里的恶魔引诱人堕落
你可能会在任何地方与他不期而遇
But when a crime's discovered then Macavity's not there
但一旦罪恶被揭发他早已逃之夭夭
He's outwardly respectable I know he cheats at cards
外表上风度翩翩却会在牌场上出千
And his footprints are not found in any files of Scotland Yard's
他的脚印从未登记在警察局的任何文件上
And when the larder's looted and the jewel case is rifled
每当橱柜又被洗劫一空金银珠宝不翼而飞
Or when the milk is missing or another peke's been stifled
又或是谁家的牛奶神秘消失哈巴狗离奇死亡
Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair
温室的玻璃碎了满地或是刚刚修过的篱笆
There's the wonder of the thing Macavity's not there
当每个人都在猜测他的行踪他早已逃之夭夭
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦克维蒂麦克维蒂没有人可以与他相提并论
There never was a cat of such deceitfulness and suavity
从未有猫像他一样优雅而善于欺诈
He always has an alibi and one or two to spare
他总有无数方法来保证自己的清白
What ever time the deed took place Macavity wasn't there
他的不在场证明一个个无懈可击
And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known
如果要说那些大家都知道天天小偷小摸的猫
I might mention Mungojerrie Rumpleteazer Griddlebone
我可能会说Mungojerrie Rumpleteazer Griddlebone
Are nothing more than agents for the cat who all the time
但是谁也无法和这只猫相提并论
Just controls the operations the Napoleon of Crime
他就是犯罪皇帝拿破仑
Macavity Macavity there's no one like Macavity
麦克维蒂麦克维蒂没有人可以与他相提并论
He's a fiend in feline shape a monster of depravity
他是藏在猫咪身体里的恶魔引诱人堕落
你可能会在任何地方与他不期而遇
But when a crime's discovered then Macavity Macavity
但一旦罪恶被揭发他早已逃之夭夭
Macavity Macavity
麦克维蒂麦克维蒂
When a crime's discovered then
每当罪恶被揭发
Macavity's not there
麦克维蒂早已逃之夭夭