Brilliant Mistake歌词由Elvis Costello演唱,出自专辑《Father’s Day Favourites》,下面是《Brilliant Mistake》完整版歌词!
Brilliant Mistake歌词完整版
Brilliant Mistake - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛)
以下歌词翻译由微信翻译提供
He thought he was the King of America
他以为自己是美国之王
Where they pour Coca Cola just like vintage wine
他们在那里倒可乐就像倒陈酿葡萄酒
Now I try hard not to become hysterical
现在我努力不让自己变得歇斯底里
But I'm not sure if I am laughing or crying
但我不确定我是在笑还是在哭
I wish that I could push a button
我希望我能按下按钮
And talk in the past and not the present tense
谈论过去而不是现在
And watch this hurtin' feeling
看着这痛苦的感觉
Disappear like it was common sense
消失得无影无踪仿佛这是常识
It was a fine idea at the time
当时这是个好主意
Now it's a brilliant mistake
如今这是个弥天大错
She said that she was working for the ABC News
她说她在为ABC新闻工作
It was as much of the alphabet as she knew how to use
这是她最擅长的字母表
Her perfume was unspeakable it lingered in the air
她的香水味难以言喻弥漫在空气中
Like her artificial laughter her mementos of affairs
就像她虚假的笑声她的回忆
"Oh" I said "I see you know him
我说看来你认识他
Isn't that very fortunate for you "
你是不是很幸运
And she showed me his calling card
她给我看了他的名片
He came third or fourth and there were more than one or two
他得了第三名或第四名可不止一两名
He was a fine idea at this time
他当时是个好主意
Now he's a brilliant mistake
如今他是个大错
He thought he was the King of America
他以为自己是美国之王
But it was just a boulevard of broken dreams
但这只是一条梦碎的林荫大道
A trick they do with mirrors and with chemicals
The words of love in whispers and the acts of love in screams
轻声呢喃爱的话语呐喊着爱的行动
I wish that I could push a button
我希望我能按下按钮
And talk in the past and not the present tense
谈论过去而不是现在
And watch this lovin' feeling
看着这爱的感觉
Disappear like it was common sense
消失得无影无踪仿佛这是常识
I was a fine idea at the time
那时候我是个好主意
Now I'm a brilliant mistake
如今我是个大错
I was a fine idea at the time
那时候我是个好主意
Now I'm a brilliant mistake
如今我是个大错