The Blizzard歌词由Burl Ives演唱,出自专辑《A Little Bitty Tear》,下面是《The Blizzard》完整版歌词!
The Blizzard歌词完整版
The Blizzard - Burl Ives (伯尔·艾夫斯)
以下歌词翻译由微信翻译提供
There's a blizard coming on
暴风雪就要来了
And I'm wishing I was home
我希望我在家
For my pony's lame
因为我的小马瘸了
And he can hardly stand
他难以忍受
Lord my hands feel
上帝啊我的双手
Like there froze
仿佛被冻住了
And there's a numbness in my toes
我的脚趾麻木不已
It's only seven miles to Mary Ann's
离玛丽·安家只有七英里
You can bet we're on her mind
她肯定很在意我们
For it's nearly supertime
因为时间已近尾声
And I'll bet there's
我敢打赌
Hot bisquets in the pan
锅里热好的意大利面
Dan just think about
丹好好想想
That barn
那个谷仓
With the hay so soft
柔软的草
And warm
温暖
It's only five more miles
再走五英里就到了
To Mary Ann's
敬玛丽·安
That wind's howling
狂风呼啸
And it seems
似乎
Mighty like a woman's scream
像女人的呐喊一样威武
And we'd best be moving
我们最好行动起来
Faster if we can
如果我们可以加快速度
Listen to that norther sigh
聆听北方的叹息
If we don't get home we'll die
如果我们回不了家我们就会死去
It's only three more
只剩三个了
Miles to Mary Ann's
去往玛丽·安的家
Dan get up you ornery cuss
丹振作起来你满腔怒火
Or you'll be the death of us
否则你会让我们生不如死
I'm so weary
我好疲惫
But I'll help you if I can
但我会尽我所能帮你
Alright Dan perhaps it's best
好吧丹或许这样最好
If we stop a while and rest
如果我们停下来休息片刻
Just another miles to Mary Ann's
再走几英里就能到玛丽·安的家
Late that night the
深夜时分
Storm was gone
暴风雨已经过去
They found him there at dawn
黎明时分他们发现了他
He'd-a-made it but he
他成功了但是
Just couldn't leave old Dan
我就是离不开老丹
Yes they found him
没错他们找到他了
There on the plains
在平原上
Hands froze to the reigns
双手紧握手中的权力
He was just a hundred
他只有一百岁
Yards form Mary Ann's
玛丽·安的鞋子
He was just a hundred
他只有一百岁
Yards from Mary Ann's
离玛丽·安的家只有几码