Oyster Bay歌词由Will Epstein演唱,出自专辑《Wendy》,下面是《Oyster Bay》完整版歌词!
Oyster Bay歌词完整版
Oyster Bay - Will Epstein
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Will Epstein
Wading through the marsh and dunes
涉过沼泽和沙丘
The gap between the tides
潮汐之间的空隙
Crouching down I comb the ground
我蹲下身子梳理地面
Where history divides
历史将我们分开
Late at night I'm dreaming of a light
深夜时分我梦见一束光
That nobody sees
无人知晓
Off and on my eyes go wrong
我的眼神断断续续
But suddenly I see
可我突然明白
Swept up by the subway screech
被地铁呼啸而过
And thrust through the door
But all I see are shells and creeks
可我眼中只有贝壳和小溪
That hide beneath the floor
藏在地板下
Late at night I'm dreaming of a light
深夜时分我梦见一束光
That nobody sees
无人知晓
Off and on my eyes go wrong
我的眼神断断续续
But suddenly I see
可我突然明白
Glacier's edge makes oyster beds
冰川边缘形成牡蛎窝
And time slips away
时间匆匆流逝
And powdered glass from city's past
还有城市过去留下的玻璃粉
Floats down Hudson Bay
漂浮在哈得孙湾
Late at night I'm dreaming of a light
深夜时分我梦见一束光
That nobody sees
无人知晓
Off and on my eyes go wrong
我的眼神断断续续
But suddenly I see I see
但突然之间我明白了
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此
I see
原来如此