オルターエゴ歌词由DUSTCELL演唱,出自专辑《オルターエゴ》,下面是《オルターエゴ》完整版歌词!
オルターエゴ歌词完整版
オルターエゴ - DUSTCELL
词:Misumi
曲:Misumi
現在時刻午前4時
现在时间 凌晨四点
有象無象にもう飽き飽きだよ
什么不三不四的森罗万象 彻底倦腻了
存在形なんて
什么所谓的存在形式
もはやミュータントさ
早已基因突变 化为异形
白に黒に馴染めず
无法融入非黑即白的世界
曖の昧な色して
便涂抹上模糊不清的色彩
息を吸って息を吐いて
一呼一吸 苟延残喘
死んでるようなものだな
宛如早已一命呜呼
実際音頼りに
实则将一切寄托于微弱声响
ぎりぎり生きていた
竭尽全力 垂死挣扎
もうどうなっていいんだって
反正事到如今 怎样都无所谓了
恐れなんかは全くないって
早已抛却胆怯 无所畏惧
沈む夕日が最後は地平に
我只懂得 夕阳西沉 最后终归
堕ちてゆくことだけ知ってる
堕入遥远的地平线之下
それでもいい
即便如此也无妨
お前だけは灰になって消えてくれ
只有你会化为灰烬 给我彻底消失
静かに狂ったその姿に
趁你那在沉默中癫狂的身影
呑み込まれてしまう前に
还未将我吞噬殆尽之前
零でも果てでもない
在那既非虚无 亦非无限的
無数の目 頭の中
无数眼眸的注视之下 满脑子充斥着
ぐだぐだうだうだああうるせえな
毫无意义的反反复复絮絮叨叨 简直吵死了
人間なんて辞めちまえ
我才不想再继续当人类了
アダムとイヴが犯した罪の実
反正都是亚当夏娃犯下罪孽的恶果
善も悪も同じつくりものなんだよ
无论善恶是非 皆是刻意的造物罢了
後ろの正面で
隐于表象之下的真相
誰か教えてくれたんだ
有人曾经告诉过我
何者にもなりたかった
倘若朝三暮四 憧憬成为任何人
何者にもなれないから
终将一无所获 无法成为任何人
本当はもう気づいている
其实我早都明白了
許される日がこないことなんて
自己永远无法得到宽恕
咲いた花弁が最期は地上に
鲜花盛放 花瓣翩飞 终将回归大地
堕ち塵になって風に舞ってく
堕为尘埃 随风飘散
それでもいい
即便如此也无妨
お前だけは哀に犯され消えてくれ
只有你会被哀伤浸透 给我彻底消失吧
偽り纏ったその笑顔に
趁你那惺惺作态的虚伪谄笑
呑み込まれてしまう前に
还未将我吞噬殆尽之前
色即是空の世 無数の手 頭の中
这般尘世 色即是空 无数双手 充斥头脑
ぐだぐだうだうだああうるせえな
毫无意义地反反复复絮絮叨叨 简直吵死了
孤独抱え
背负孤独
期待なんてされなかった少年
不被任何人期待的少年
裏切られて
遭受背叛
傷を負った未成熟な少女も
还有身负创伤的青涩少女
あぁそうか僕のことだったね
啊啊没错 这就是我
君も僕で君も僕
你就是我 你也是我
一人には戻れないんだよ
再也无法重回完整独立的人
笑ってみせてくれ
笑一笑给我看吧
それでもいい
即便如此也无妨
お前だけは
唯独只有你
青さに溺れて消えてくれ
会沉溺于青涩靛蓝之中 给我彻底消失吧
悲しみに満ちたその瞳に
趁那悲伤横流的忧郁眼瞳
呑み込まれてしまう前に
还未将我吞噬殆尽之前
零で割れ世界を
以零除世界
嗄れた唄口ずさんで
用嘶哑的声音哼着歌儿
フィナーレの音が鳴り響いてる
奏响预示终结的旋律
最期の日
临终之日
僕によく似たお前の生きた証を
将与我如出一辙的你 曾经生存的印记
奪って壊して祈って焼べるよ
剥夺破坏 献上祈祷 焚烧殆尽
今日でもう終わりなんだ
让今天以此迎来终结
灰に咲け
而后于灰烬中 涅槃绽放吧
全てが朽ち果ててしまう前に
趁一切还未彻底枯朽腐败
笑顔を浮かべて
露出一抹笑容
お辞儀をしましょう
再一同鞠个躬吧
きみがすきなうたながれはじけた
你钟爱的歌曲响起 流转荡漾