TNH TO歌词由Nam Thi&flowerflow&Merlie演唱,出自专辑《XT-TX》,下面是《TNH TO》完整版歌词!
TNH TO歌词完整版
em muốn một cuộc sống dễ dàng
(ai cũng muốn được ai cũng ước được)
nhưng sống vậy để làm gì?
muốn ánh hào quang huy hoàng
(ai cũng muốn được ai cũng ước được)
nhưng có rồi thì làm gì?
(tỉnh táo lên)
chạy rượt theo một dãy số triền miên
(chẵn hay lẻ, vẫn nguyên vẹn)
tròn trịnh tới từng đường nét
(hoàn hảo, toàn vẹn)
vậy sao ngôi sao sáng kia vẫn không biết con số không là gì?
Tôi đã không còn hỏi mình là ai
Sau những lần cặm cụi hàn gắn lòng mình trong bảo tàng tan vỡ
Đam mê là thứ bị trói chặt bằng vạn thép gai mộng mơ
những con chữ tưởng tượng
đam mê cửa miệng
là đam mê sống sượng
đam mê sống sượng tôi
tôi đã sống sượng chính mình.
Tôi đã không còn hỏi vì sao tuổi trẻ buồn nhiều hơn vui
Những nỗi buồn nôn nao
Như bão trào ra cửa miệng (biết thân biết phận nên em làm N N)
Niềm vui cửa miệng
Là niềm vui rỗng (khoác tấm thân hèn mọn giữ cương vị người thần dân)
Niềm vui rỗng tôi (“em sẽ làm cây cỏ hoa lá” mặt đất bao la dưới chân)
Tôi đã sáo rỗng chính mình
Nếu như chẳng có chân trời nào cho tôi (em ngước nhìn một ngày được nở rộ như lộc xuân)
Tôi sẽ tự mình là một chân trời
đâu có ai là nhất đâu em?
đâu có chân đồi nào vút cao không ngút ngàn con số 0
đâu ai có được tất đâu em?
dòng nước cũng khi trong khi đục, người cũng khi nhục, khiến em lung lay
nên em phải
giữ lấy, ôm lấy, bắt lấy
hãy giữ lấy cho mình một cái đầu thật tỉnh táo
đừng ngu ngơ, đừng bỡ ngỡ
hãy giữ lấy cho mình một cái đầu thật
tỉnh táo
Và bay cao bằng những tan vỡ:
Như lần đầu bước ra khỏi tuổi thơ
Như lần đầu tình yêu bỏ lỡ
Như lần đầu ước mơ dang dở
Tôi đã biết
Tuổi trẻ được nuôi bằng những tan vỡ
Cho tôi hiện diện trong bối cảnh đêm đông
Đam mê sẽ chuyển động
Niềm vui sẽ thực sống
Và tôi sẽ biết xúc động với chính tôi rất thật thà