The Tower (Single Version)歌词由Chris De Burgh演唱,出自专辑《Much More Than This》,下面是《The Tower (Single Version)》完整版歌词!
The Tower (Single Version)歌词完整版
The Tower - Chris De Burgh
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
A great lord came walking through the forest one morning with a weapon in his hand
一天早晨一位伟大的君主手里拿着一把武器穿过森林
Rich was his castle he lacked for nothing
富有就是他的城堡他什么都不缺
But killing was his plan
可他的计划是杀戮
When a white bird flew by she fell from the sky
当一只白鸟飞过她从天而降
Nothing was found only blood on the ground she was gone
什么都没找到只有鲜血满地她不见了
Cursing his fortune he turned to the forest to kill once again
咒骂着自己的命运他来到森林再次大杀四方
And standing before him was a lovely young woman with her hand hung in pain
站在他面前的是一位可爱的年轻女子,她的一只手因疼痛而下垂。
When he saw her his eyes were filled with desire
当他看到她他的眼中充满渴望
He said I must have her she must be mine she will be mine
他说我必须拥有她她必须属于我她会属于我
He offered her silver he offered her gold
他为她献上金银珠宝
But she threw it on the ground
可她把它扔在了地上
He fell to his knees and he begged her oh please come with me
他双膝跪地求她跟我来吧
What you wish will be found
你的愿望终会实现
She said sire I'll go if you'll put up your bow
她说陛下如果你举起你的弓我就走
And spare these creatures leave them in peace
宽恕这些生物让他们安息吧
You have no need
你不需要
But her words were lost in the wind
可她的话语随风而逝
His eyes were fixed on a queen
他目不转睛地盯着一位女王
And all he saw was a woman
他眼中只有一个女人
And all she was was a dream
她只是一场梦
Oh oh
And all he saw was a woman and all she was was a dream
他眼中只有一个女人她不过是一场梦
He took her and bound her with ropes tied around her to his castle he did ride
他带着她用绳子把她绑起来带她去他的城堡
In the wood was a bower where stood an an old tower and he threw her deep inside
树林里有一个凉亭那里有一座古塔他把她深深地投入了进去
Then the birds left the sky and a terrible cry
然后鸟儿离开天空发出可怕的叫声
Brought thunder and lightning rain falling down
电闪雷鸣大雨倾盆
Tears on the ground
泪流满面
All through the days on her face he would gaze for she was lovely as the spring
一天到晚他都目不转睛地盯着她的脸庞因为她像春天一样可爱
No words would she speake but leave them in peace and some sad lament she would sing
她一言不发只留下一片安宁唱起悲伤的挽歌
Oh one day by the door through the window he saw
有一天他在门边透过窗户看到
A single white feather lying on the floor
一根白色羽毛散落一地
She was there no more
她已不在
Now that great lord is dying his cold heart is crying for the love of a girl
现在伟大的上帝奄奄一息他冰冷的心在呼唤一个女孩的爱
For many an hour he has wept on the tower for she meant more than the world
他在高塔上哭泣了好几个小时因为她比全世界都重要
And once in the sky a white bird flew by
曾经天空中一只白鸟飞过
He lifted his hands he cried out in pain
他举起双手痛苦地呼喊
Come back again
再次回来
But his words were lost in the wind
可他的话语随风而逝
His castle was built upon sand
他的城堡建在沙滩上
All he has is the memory
他拥有的只有回忆
And all he yearns is her hand
他只想牵着她的手
Ah ah
All he has is this memory
他拥有的只有这段回忆
And all he yearns is her hand
他只想牵着她的手