Psyche歌词由Reb Fountain演唱,出自专辑《IRIS》,下面是《Psyche》完整版歌词!
Psyche歌词完整版
Psyche - Reb Fountain
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Reb Fountain
Composed by:Reb Fountain
Rumours of the heavenly seed
天堂之子的传闻
Sprawling forth amidst the seas
在大海中蔓延
In the bloom of her virginity
Rose beyond belief psyche
令人难以置信的玫瑰
The alter lays bare blood stained shrines
神坛露出沾满鲜血的圣地
Once glistening grows full of disquiet
曾经闪闪发光充满不安
We forged the frontier spring thaw at our sides
我们开辟了疆土春天在我们身边融化
Man we bought the lot psyche
哥们我们买了很多东西
Black death at our heels we slept for days
死神紧随其后我们睡了好几天
In love the distance an endless wake
深爱着远方无尽的觉醒
Towing behind our weathered braid
拖着我们饱经风霜的辫子
Rudder and sail bend psyche
方向舵扬帆远航
Adorned in lamentations those tears those tears
以挽歌为装饰那些泪水
The storm clears psyche what fears what fears
狂风暴雨驱散心灵恐惧
Silence in our deep sleep of chasisty
我们酣然入睡沉默不语
We're in the doldrums psyche
我们郁郁寡欢
Sailing sailing under a bad star
在漫天繁星下航行
Who are we who are we in this light
在这光芒下我们是谁
Naught imaginable was missing
什么都没有失去
The outcome was unordained
结果出乎意料
The voices you hear are your handmaids
你听到的声音是你的侍女
Performing unseen for your psyche
不为你的内心所知
Reckless lamps stealing the night conspire
不计后果的灯光偷走了黑夜
Resume wandering the idle ocean to inspire
重新开始徜徉在悠闲的大海里寻找灵感
A rare reflection there are no weddings
难得一见世上没有婚礼
We quit the sea psyche
我们不再沉迷大海
When they observe how you traced the earth blessed
当他们看到你是如何描绘大地的时候多么幸运
Exhausted by toil assuaged of rest
操劳筋疲力尽无法休息
Where does my Lord dwell guess
我的上帝住在哪里猜猜
Shipwrecked we attest to your journey oh psyche
遭遇海难我们见证你的旅程
Sailing sailing under a bad star
在漫天繁星下航行
Who are we who are we in this light
在这光芒下我们是谁
Sailing sailing under a bad star
在漫天繁星下航行
Who are we who are we in this light
在这光芒下我们是谁
Do lovers under the same roof see the same dawn
同在一个屋檐下的恋人能否看到同样的曙光
I cannot feel past the great prison
我无法熬过这巨大的牢狱之灾
Small spaces holding us close
狭小的空间让我们亲密无间
Keep piercing my heart won't you
继续刺穿我的心脏你会不会
Birds and beasts roar above the heavenly citizens
飞禽野兽在天堂公民头顶怒吼
Cowards we slink like sea lions fluid once more
懦夫我们像海狮一样鬼鬼祟祟再次活跃起来
Cresting the waves dancing in the living soup like a w***e
乘风破浪在热气腾腾的汤里舞蹈就像娘们
Torn asunder we cannot face the horizon
支离破碎我们无法面对地平线
And yet we must and yet we must
但我们必须这样做
War pauses and we turn to dust
战争戛然而止我们化为灰烬
War pauses and we turn to dust
战争戛然而止我们化为灰烬
War pauses and we turn to dust
战争戛然而止我们化为灰烬
War pauses
战争戛然而止