ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Single Version)歌词由VOCALOID演唱,出自专辑《VOCALOID BEST from ニコニコ动画 (あか)》,下面是《ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Single Version)》完整版歌词!
ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Single Version)歌词完整版
ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) - VOCALOID
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
别把我的恋情变成悲剧 朱丽叶
ここから連れ出して…
将我带出这里吧
そんな気分よ
就是那样的氛围
パパとママにおやすみなさい
对爸爸妈妈道晚安了吗
せいぜい いい夢をみなさい
去做个好梦吧
大人はもう寝る時間よ
就算是大人也到了睡觉时间
咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
回味着充满魅惑的牛奶糖
恥じらいの素足をからめる
缠上害羞的赤脚
今夜はどこまでいけるの?
今晚能走到哪里呢
噛みつかないで 優しくして
不要反击我 要温柔一点
苦いものはまだ嫌いなの
不喜欢苦的东西
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
都是吃惯了妈妈做的点心
知らないことがあるのならば
如果有不知道的事情
知りたいと思う普通でしょ?
想知道的心情是很普通的吧
全部見せてよ
全部给我看看吧
あなたにならば見せてあげる私の…
如果换做我 我会给你看的
ずっと恋しくてシンデレラ
一直渴望恋爱的灰姑娘
制服だけで駆けていくわ
就只穿着制服飞奔而去
魔法よ時間を止めてよ
魔法呀让时间停止吧
悪い人に 邪魔されちゃうわ
否则会被恶人来捣乱
逃げ出したいのジュリエット
想逃脱的朱丽叶
でもその名前で呼ばないで
但是不要用那个名字喊我
そうよね 結ばれなくちゃね
不那样的话
そうじゃないと楽しくないわ
就一点也不快乐了
ねぇ私と生きてくれる?
喂 可以和我一起生活吗
背伸びをした長いマスカラ
涂上卷翘的长长的睫毛膏
いい子になるよきっと明日から
明天开始一定做个乖孩子
今だけ私を許して
就现在原谅我吧
黒いレースの境界線
黑色蕾丝的边界线
守る人は今日はいません
守护的人现在不在这里
越えたらどこまでいけるの?
要是跨越了 又能到达什么地方呢
噛みつくほどに 痛いほどに
像被啃咬 像是痛苦
好きになってたのは私でしょ
这么喜欢对方的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
就连爸爸也不喜欢你
私のためと差し出す手に
虽说是为了我 而在伸出的手里
握ってるそれは首輪でしょ
握着的 那是项圈吧
連れ出してよ 私のロミオ
快带我离开吧 我的罗密欧
叱られるほど遠くへ
去那不被允许的地方
鐘が鳴り響くシンデレラ
听见钟声的灰姑娘
ガラスの靴は置いていくわ
将玻璃鞋扔下而离开
だからね 早く見つけてね
所以呢 要快点找到哦
悪い夢に 焦らされちゃうわ
不然我会因为噩梦而焦虑
きっとあの子もそうだった
那个女孩也一定如此
落としたなんて嘘をついた
说谎说是弄丢了
そうよね 私も同じよ
是啊 我也会这样说呢
だってもっと愛されたいわ
但是 我也是想更加地被爱嘛
ほら 私はここにいるよ
看啊 我就在这里哦
私の心そっと覗いてみませんか
想试着窥探我的内心深处吗
欲しいものだけあふれかえっていませんか
是不是只充满想要的东西呢
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
还能装得下哦 把更多更多紧紧地塞进来吧
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
干脆连你的容身之处也都填满吧
でもそれじゃ意味ないの
但是那样就没有意义了
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
比起大箱子 小箱子里仿佛才有幸福
どうしよこのままじゃ私は
怎么办呢 再这样下去
あなたに嫌われちゃうわ
我会被你讨厌的
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
但是比我更贪婪的爸妈今天也没有改变
そうよね 素直でいいのね
是啊 坦率是很好的呢
落としたのは金の斧でした
掉下去的是金斧头哦
嘘つきすぎたシンデレラ
听说满口谎言的灰姑娘
オオカミに食べられたらしい
被大灰狼给吃掉了
どうしようこのままじゃ私も
怎么办 再这样下去
いつかは食べられちゃうわ
什么时候我也会被吃掉
その前に助けに来てね
在那之前要来拯救我哦