Hey Ho歌词由Sekai no Owari演唱,出自专辑《SEKAI NO OWARI 2010-2019》,下面是《Hey Ho》完整版歌词!
Hey Ho歌词完整版
Hey Ho - Sekai no Owari
词:Saori/Fukase
曲:Nakajin
ぼろぼろの思い出とか
零零碎碎的回忆
ばらばらに壊れた気持ちも
和被搅得乱糟糟的心情
大事にしたから大切になった
重视了才会变得重要
初めから大切なものなんてない
因为没有什么从一开始就或不可缺
どこか遠い世界のことなど
在某处遥远的世界等等
どうでもいいやと呟いた
小声嚷着怎样都无所谓了
大事にしないとああこんなにも
不好好珍惜的话终会落得
大切なものなんて無いんだなあ
没有什么值得珍惜的下场
嵐の海を渡っていく
渡过巨浪滔天的大海
世間は正義の雨を降らす
世间会降下正义之雨
汚れた荷物
被弄脏的行李
笑えるくらいゴミみたい
可笑的像一片垃圾
でもどうしようもなく大切で
但不管怎样它还是无比重要
Hey ho stormy seas
誰かからのSOS
是谁发出SOS
ずっと耳を塞いできた
传到一直塞住耳朵的
この僕にwhoa oh
我这里
Hey ho stormy seas
誰かからのscream of silence
谁在静谧中嘶吼
この嵐の中
在这暴风雨之中
船を出す勇気なんて
我有没有
僕にあるのかい
起航的勇气呢
例えば君がテレビから
就算你从电视机里看到
流れてくる悲しいニュースを
令人悲痛的新闻
見ても心が動かなくても
也依然无动于衷
それは普通なことなんだと思う
我也会当这是件普通的事
誰かを助けることは
我觉得拯救他人
義務じゃないと僕は思うんだ
不是我们的义务
笑顔を見れる権利なんだ
而是为了有权看到那些笑容
自分のためなんだ
是为了自己啊
君が誰かに手を差し伸べる時は
也许你现在
イマじゃないかもしれない
没有向谁伸出援手
いつかその時がくるまで
但总有那一天到来的时候
それでいい
这样就好
Hey ho stormy seas
誰かからのSOS
是谁发出SOS
きっとこのまま
这样一直
「誰か」のまま放っておけば
把“谁”放置不管的话
忘れてしまうだろう
最终一定会忘记的吧
Hey ho stormy seas
また聞こえるSOS
再次听到SOS
この嵐の中
在这暴风雨之中
船を出す勇気なんて
我有没有
僕にあるのかい
起航的勇气呢
Hey ho stormy seas
誰かからのSOS
是谁发出SOS
ずっと耳を塞いできた
传到一直塞住耳朵的
この僕にwhoa oh
我这里
Hey ho stormy seas
誰かからのscream of silence
是谁嘶吼着沉默
この嵐の中
在这暴风雨中
船を出す勇気なんて
我是否有勇气
僕にあるのかい
扬帆起航呢