世界寿命と最後の一日歌词由スズム&そらる演唱,出自专辑《絶望性:ヒーロー治療薬【通常盤】》,下面是《世界寿命と最後の一日》完整版歌词!
世界寿命と最後の一日歌词完整版
世界寿命と最後の一日 (世界终结与最后一日) - スズム (suzumu)/そらる (Soraru)
词:スズム
曲:スズム
いよいよ明日は
终于迎来了明天
『世界最後』の誕生日
这“世界最终”的生辰
青天霹靂と
当被告知这一事实时
告げられたその事実に
人们感到晴天霹雳
人は慌てちゃって
纷纷慌乱起来
悲しい姿で踊った
以可悲的姿态扭动着
何も出来ない
没有别的办法
ボクはただ祈ってた
我只能祈祷
Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Weekday
いつもと変わらず
与平日无异
吸って 吐いて 泣いて
吸气 呼气 哭泣
笑って 愚痴って 駄弁って
欢笑 抱怨 闲聊
「もう死にたい」って
“已经想死了”
言って 云って 異って
说着 道着 不同着
行って 往って 要って
走着 去着 需要着
逝ってもずっとさ
即便要死去
終わらないゲームだと
我也觉得
思ってたんだ
这是永远不会结束的游戏
願う事が 祈る事が
所愿之事 所祈之念
当たり前で
都是理所当然的
ファッション
流行的叹息
嘆きとかボクにとっちゃ
对我而言
ただのパフォーマンスみたいで
只不过像是一场表演
世界平和とか滅亡とか
世界和平也好 灭亡也好
実感無くて
都没什么实感
また偉い人が考えてた
该不会又是“伟人”想出的
ドッキリじゃないの?
吓人的事吧
だって嘘だらけのこの国では
因为在这个充满谎言的国度里
ボクら庶民に
像我们这样的百姓
『知る』権利なんて
是完全没有
まるでなくてさ さ さ
“知情权”的啊
悪い夢を見た
做了个噩梦
それは現実のようで
完全如同现实一般
日々の建前を
人们忘记了
みんな置き忘れちゃって
日常准则
人は変わっていった
人人们变了
まるで動物のように
变得像动物一样
何も出来ない
没有别的办法
ボクはただ観ていた
我只能观望
Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Weekday
いつも隠してた
一直隐藏的
本性 本能 煩悩
本性 本能 烦恼
劣等 衝動 行動
低劣 冲动 行为
ただただもっと
只能 只能更加
好きして 結きして 剥きして
喜欢 编织 剥离
空きして 隙して 鋤きして
放空 存隙 掀翻
スキしてもずっとさ
即使是喜欢 也一直
許されるゲームだと
以为
思ってたんだ
这游戏是得到允许的
願う者も 祈る者も 綺麗事で
许愿的人 祈求的人 美好的事
ファッション
流行的悲剧
悲劇とかボクにとっちゃ
对我而言
ただのパフォーマンスみたいで
只不过像是一场表演
世界平和とか結末とか関係無くて
与世界和平 终结 都没有关系
また偉い人が考えてた
该不会又是“伟人”想出的
想定じゃないの?
设定吧
でも地獄絵図は存外まあ
但这地狱景象却意外地
予想通りで
在意料之中
ただ今日で終わり
只不过今天都结束了
全部終わりさ
全部结束了
夕暮れの空に滲む星は
傍晚天空这悬挂的星星
とても綺麗で
格外美丽
もう偉い人も匙を投げて
就连“伟人”也无药可救般地
本性晒した
展露出了本性
塗り固められた嘘は剥がれ
曾经坚固的谎言被拆穿
ボクら庶民に
我们这些百姓
降り懸かる『雨』は
被这降下的“雨”
頬を濡らした
淋湿了脸庞
世界平和とか滅亡とか
世界和平也好 灭亡也好
どうでもよくて
怎样都好
最後の夜には『嘘』が消えて
在这最后一夜 “谎言”消失
綺麗な世界に
在这美丽的世界中
でも望んでいた次の朝は
期盼着的次日清晨
平然と来て
悄然而至
人は笑いながら
人们微笑着
肩を落とした た た
大失所望
た た た た
大失所望