Colors Of The Wind - End Title (From Pocahontas Soundtrack)歌词由Vanessa Williams演唱,出自专辑《The Magic Of Disney - 20 Superstar Hits》,下面是《Colors Of The Wind - End Title (From Pocahontas Soundtrack)》完整版歌词!
Colors Of The Wind - End Title (From Pocahontas Soundtrack)歌词完整版
Colors Of The Wind - End Title (From "Pocahontas"/Soundtrack Version) - Vanessa Williams
Lyrics by:Alan Menken/Stephen Schwartz
Composed by:Alan Menken/Stephen Schwartz
You think you own whatever land you land on
你以为你已经占有这块土地
The earth is just a dead thing you can claim
土地不过是用来占有的无生命体
But I know ev'ry rock and tree and creature
但我知道 每块石头 每棵树 每个生物
Has a life has a spirit has a name
都有生命 有灵性 有姓名
You think the only people who are people
你以为只有人类才算万物之灵
Are the people who look and think like you
所谓的人类是不是有如你一般的外表和思想
But if you walk the footsteps of a stranger
但是假如你跟随陌生人的脚步
You'll learn things you never knew you never knew
你会发现很多事情你一无所知
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过野狼对月长嚎
Or asked the grinning bobcat why he grinned
或者问问山猫为何咧嘴而笑
Can you sing with all the voices of the mountain
你可曾用山峦之声高歌一曲
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
Come run the hidden pine trails of the forest
来吧 在丛林松间小径赛跑
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧 尝尝阳光莓果的味道
Come roll in all the riches all around you
看吧 富饶的大自然簇拥在你周围
And for once never wonder what they're worth
这一次 别想值得什么回报
The rainstorm and the river are my brothers
暴雨河流是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
苍鹭 水獭是我的朋友
And we're all connected to each other
而我们彼此之间都紧密相联
In a circle in a hoop that never ends
在这个生生不息的生命之圈中
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过野狼对月长嚎
Or let the eagle tell you there he's been
或者让老鹰告诉你他去过那里
Can you sing with all the voices of the mountain
你可曾用山峦之声高歌一曲
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
Can you paint with all the colors of the wind
你可曾用风之色彩泼墨挥毫
How high does the sycamore grow
红枫树啊 能长多高
If you cut it down
若你砍倒
Then you'll never know
就无从知晓
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
你也再不能听见野狼对月长啸
For whether we are white or copper-skinned
不论我们的皮肤是黑是白抑或黄
We need to sing with all the voices of the mountain
都要用山峦之声高歌一曲
Need to paint with all the colors of the wind
都要用风之色彩泼墨挥毫
You can own the earth and still
你不曾真正拥有这片土地
All you'll own is earth until
但除非你真正可以
You can paint with all the colors of the wind
绘画出风中色彩那斑斓的一笔