パラポネピネラ歌词由ぺぽよ演唱,出自专辑《パラポネピネラ》,下面是《パラポネピネラ》完整版歌词!
パラポネピネラ歌词完整版
パラポネピネラ - ぺぽよ
词:ぺぽよ
曲:ぺぽよ
幻を掴むような
如果听到了
その声が聴こえたら
那仿佛抓住幻影的声音
溶かしまやかしおかしな場所へ
融化 伪装 到奇怪的地方去
扉を開けたならさあ
如果你打开了门
虹の橋の向こうに
就去往彩虹桥的另一边吧
幻を見せるように
就像给人看幻象一样
透き通るその声は
你那清澈的声音
誰も知らない不思議な秘密
谁也不知道的不可思议的秘密
ソウルピリポネ パラポネピネラ
とても静かな場所の朝を
一个非常安静之处的早晨
忘れた空を
遗忘的天空
起こしてあげようとつついたら
本想把你叫起来
空がひっくり返っちゃった
天空却突然上下颠倒
銃撃された月は
被枪击的月亮
ぼろぼろになった顔
脸庞变得破破烂烂
見せないように隠してた
藏起来不愿被人看见
落ちた星触り火傷して
触碰坠落的星星被烧伤
飛び出た火の玉が瞬いてはじけた
飞溅出来的火花眨眼间跳开
幻を見せるように
就像给人看幻象一样
こだまするその声は
你回响的声音
笑い浮かべて空中浮遊
欢笑在半空浮游
雲の上から監視をするよ
从云上俯瞰监视
いくばくも無い地面は
少许的地面
いつまでも平行線
永远的平行线
なにもできないそこにいるだけ
什么也做不到 只是存在于那里而已
君の名前は パラポネピネラ
你的名字是 paraponepinera
うたたねの走馬灯に灯す回り灯籠
旋转灯笼点亮了昏沉的走马灯
忘れてしまわぬように
为了不会遗忘
永遠を海に川に漬け込んだ
把永远浸泡在大海和河流里
透明になってしまった
变成透明的了
ふやけて死んだ明日は
泡在水里死掉的明天
見えない血を流していた
流淌着看不见的血
焦がれて日も暮れた夜もすがら
焦虑着 天色变暗 彻夜难眠
爛れた日の跡に驚いては逃げた
惊讶于糜烂的日常而逃跑
飛び回る多次元を
为来回跳跃的多次元
謳歌する肉体は
讴歌的肉体
されど腐れどやれ毒されど
即便腐烂 沾染剧毒
最後には皆土になるだけ
最后大家也只会归于尘土
からっぽの空洞に
空虚的空洞之中
こだまするその声は
你回响的声音
命知らずの真心知らず
不知命运不知真心
ソウルピリポネ パラポネピネラ
君が先にあの世に行ったなら
如果你先去了另一个世界
亡骸を飾りお祭りしよう
把尸体装饰起来祭祀吧
輝きもしないでと
悲观地说
悲観するその声は
一点光芒也没有的那个声音
悲鳴に押しつぶされて消える
被悲鸣压垮消失了
落ちた星から火が出て
那颗陨落的星星生出了火焰
君の身体を燃やした
燃烧了你的身体
幻想を壊しては
打破了幻想
突き刺さる流星群
流星群突如其来
昨日知ってた知らない人の
昨天一个熟悉的陌生人
揺れるバスから手だけが見えた
我只看见了他随巴士摇晃的手
幻を見ていたいその声は届かずに
想要看见幻影的声音没能传达
きっといつまで助かりやしない
一定永远都无法得到拯救
みんな見捨てた パラポネピネラ
大家都抛弃了 paraponepinera
踏み潰された パラポネラ
被践踏踩烂了 paraponera