愛を両手に歌词由ACIDMAN演唱,出自专辑《愛を両手に》,下面是《愛を両手に》完整版歌词!
愛を両手に歌词完整版
愛を両手に - ACIDMAN (アシッドマン)
词:大木伸夫
曲:大木伸夫
嗚呼人が皆
啊 在人们
「神様がいなければ良かった」と
对神明心生怨恨
思ってしまったそんな夜
希望他消失的夜晚
嗚呼息をして愛を知る
啊 我真切地呼吸着懂得了爱
それぞれの傷があり
每个人都有各自的伤痛
誰もが涙を隠して
每个人都藏起他们的泪水
教えてほしい
希望你告诉我
星が生まれ散る意味を
繁星诞生又消亡的意义
あなたの眼には
在你的眼中
世界は美しかったの?
这是个美好的世界吗
幾つもの時が通り過ぎてゆく
几度春秋流逝
幸せだったかい?
你曾幸福过吗
幸せだったかい?
曾幸福过吗
今でも星に重ね思い出すよ
如今仍会望着那繁星想起你的身影
あなたが生きた証がある
你曾活在这世上的证明就在那里
この命で抱きしめるよ
我愿用尽生命将你拥抱
愛を両手に
双手捧着对你的爱
嗚呼悲しみを洗うために
啊 为了洗涤悲伤
涙は流れるから
所以人们会流下泪水
僕らは弱くてもいいんだよ
就算我们只是弱小的生物也无妨
遠くの空へ赤き陽が
在那遥远的天边
落ちていくよ
夕阳渐渐地落下
僕らもやがて
在不久的将来
あの場所へ帰るのだろう
我们也会回到那个地方
また一つ時が通り過ぎてゆく
又一年光阴飞逝
幸せだったかい?
你曾幸福过吗
幸せだったかい?
曾幸福过吗
今でも星の数ほど
如今依然记忆犹新
覚えているよ
那多如繁星的记忆
あなたと生きた日々の全て
与你共度的每一天每一夜
僕はここで息をしているよ
我依然在这里呼吸着
失いながら生きていくよ
在失去的同时却也没有放弃生活
この命で抱きしめるよ
我愿用尽生命将你拥抱
愛を両手に
双手捧着对你的爱
嗚呼人が皆
啊 在人们
「神様がいなければ良かった」と
对神明心生怨恨
思ってしまったそんな夜
希望他消失的夜晚
真っ白に真っ白に染まれ
一切重归最初的纯白