あれが恋だったのかな feat. にしな歌词由くじら演唱,出自专辑《》,下面是《あれが恋だったのかな feat. にしな》完整版歌词!
あれが恋だったのかな feat. にしな歌词完整版
あれが恋だったのかな feat. にしな - くじら
TME享有本翻译作品的著作权
词:くじら
曲:くじら
编曲:板井直樹
うちら寝起きで映画とか行って
我们在睡醒之后去看个电影吧
グダグダ喋って笑って
与你聊着琐事在欢声笑语中
手を撃いで
手牵手
晩ご飯の話しながら帰って
回家路上谈论着晚饭要吃什么
暇になれば類ずりとかして
闲的时候会蹭蹭对方的脸颊
寂しいとかもパッと忘れちゃって
那种寂寞的感觉便会瞬间抛之脑后
心も体も自立どころか
不要说什么身心独立了
スライムみたいにただ溶け合って
恨不得像泥浆那样与彼此融为一体
ただただただ
曾经我一心以为
こんな毎日が続くと思っていた
这样的每天会就此延续下去
続くと思っていたよ
还以为不会有终焉
ただただただ
曾经我一心以为
こんな毎日が続くと思っていた
这样的每天会就此延续下去
続くと思っていたよ 本当だよ
还以为不会有终焉 我真的这么想
一人になってしばらく経って
在一个人独处了一阵子之后
ただいい人を演じればできる
就可以扮演温柔好人的角色
恋ごっこを繰り返して思う
重复着恋爱游戏开始思考
あれが恋だったのかな
原来那就是恋爱吗
あれが恋だったのかな
原来那就是恋爱吗
気まぐれで気性
因为我很善变 喜新厌旧
甘えたがりでクズで短気で
总是希望撒娇 迟钝 没耐性
忘れっぽいから音楽にしとくよ
很容易忘事 所以便寄托于音乐
ただただただ
曾经我一心以为
あんな毎日が続くと思っていた
那样的每天会就此延续下去
続くと思っていたよ
还以为不会有终焉
ただただただ
曾经我一心以为
あんな毎日が続くと思っていた
那样的每天会就此延续下去
続くと思っていたよ 本当だよ
还以为不会有终焉 我真的这么想