Solitario 所立它离我歌词由RexEra演唱,出自专辑《亦若得 ero·de》,下面是《Solitario 所立它离我》完整版歌词!
Solitario 所立它离我歌词完整版
¡Vamos a bailar!
Let’s ‘dance dance’ 跳起舞来吧!
Qui a dit ça ? Ça va ?
Who said that? Are you OK? 谁说的?你可没事吧?
¡Vamos a bailar!
Let’s ‘dance dance’ 跳起舞来吧!
Solitario
I’m solitary. 我独身自在
¡Vamos a bailar!
Let’s ‘dance dance’ 跳起舞来吧!
Qui a dit ça ? Ça va ?
Who said that? Are you OK? 谁说的?你可没事吧?
¡Vamos a bailar!
Let’s ‘dance dance’ 跳起舞来吧!
Solitario
I’m solitary. 我独身自在
是谁呀 怎么啦
Who is it? How is it?
满足了再激怒他
Fulfill him and irritate him
没玩法 讨说法
So dull that we want a justice
想法跟不上伤疤
Falling behind my thoughts, the scars
¡Mira esa Z!
Look at that Gen Z! 看那个00人啊!
Ni “él y ella”
Not “he and she” 不是“他和她”
¡Vamos a bailar!
Let’s ‘dance dance’ 跳起舞来吧!
Solitario
I’m solitary. 我独身自在
谬误伴着落花流水
Fallacies accompanied by *falling flowers and flowing water*
get into my vision
闯入我视野
有无看客错把皱眉
Any spectator takes frowning
当成苦痛飞升
As a relief of agony
结了疤的伤口
Scarred wounds
神经支配肉体运动
Nerves govern muscle movement
Dance like nobody’s watching
舞动啊 仿佛无人在意
Solitario
I’m solitary. 我独身自在
Heartbeats beat to the beat, let’s roll
脉搏随节奏跳动
马力力足了力 加了油
Speed up up to the up, gas it up
旷野中一片干枯树叶在随着风
A dry leaf in the wilderness with the wind
轻轻松松 (¡Bailar!)
Light-hearted (‘dance dance’ 跳起舞吧)
Solitario
I’m solitary. 我独身自在
Me myself and I in da zone
我啊 我跌入我的领地
Paradise or hell around
是乐土也是炼狱
Getting drowned and feel so right
深陷堕落 心跳加速
At the flip side, on the way up
交换面向 节节攀升 (Jia Ren)
我们有意要区别之外的
Our intention to differentiate us beyond
除了哪里还需要挚爱呢
Other than that, how do we need a beloved?
他们喊啊 说我们痴呆着
They shouting at our fooling around
殊不知自己被糟践坏了
Not knowing being badly trampled
You can’t stop it, you fool
你挡不住的 别傻了
Bamboozle all the rules
我们让规则都迷惑
So true, Honolulu
没错 像提到檀香山一样
Got a crew so cruel like a troop in the woods
幻想一支密林小队 凶残无度
Enough, stop being like everyone
够了 别活成他们一样
Get tough, let’s go get away
雄起 我们逃离这里
走啊 风景不在这里看
Run! That’s not the scenery here
走吗 脱离“完美”
You off? Off the “perfect”
宇宙 无穷 包容 一切 似我 非我 爱
Universe; infinity; inclusion; all; like me; not me; love
孤立 聚合 打散 重组 无限 吟游
Isolation; aggregation; breaking up; reorganization; infinity; bardic
冲破 生命 边界 超然 时间 外物 在
Bursting; life; boundaries; transcendence; time; externals; being
熵增 纷乱 毁灭 极限 坍缩
Entropy increase; chaos; destruction; limit; collapse
Solitario y tranquilo
Solitary and tranquil 孤独而平静
Debo ser infinito
I must be the infinity 我就是无穷
J’ai sauté et tout a changé
I jumped and everything changed 只需一跃 我改变一切
It ain’t like that the minute I arrive
我一降临 就新建这世界
摔进无穷以外
Falling into infinity beyond
幻化尘埃
Illusionary Dust
我与万物皆是过与来
All and I are both come and go
亿万分之一的颗粒裹挟着意外
Billionth of a particle wrapped in accidents
生来 不是活在奇迹与黑白
Born not to live in wonder and black and white
“They’ve known it so far, gosh, Imma hypnotize”
“他们知道的太多了,马上催眠!”
宇宙 无穷 包容 一切 似我 非我 爱
Universe; infinity; inclusion; all; like me; not me; love
孤立 聚合 打散 重组 无限 吟游 (Solitario y tranquilo)
Isolation; aggregation; breaking up; reorganization; infinity; bardic (Solitary and tranquil 孤独而平静)
Debo ser infinito (冲破 生命 边界 超然 时间)
I must be the infinity 我就是无穷 (Bursting; life; boundaries; transcendence; time)
Solitario y tranquilo (外物 在)
Solitary and tranquil 孤独而平静 (Externals; being)
墒增 纷乱 毁灭(Debo ser infinito)
Entropy increase; chaos; destruction (I must be the infinity 我就是无穷)
Devant la vie et la mort
In the face of life and death 生死面前
Je suis aussi petit que la poussière.
I'm as small as dust. 我渺小得像尘埃