‘ ’歌词由演唱,出自专辑《(歌客) (芮讚乾) (新歌) (新調) 5 (召天)》,下面是《‘ ’》完整版歌词!
‘ ’歌词完整版
부소산(扶蘇山) 저문비에 황성(荒城)이 적막(寂寞)하고
낙화암(落花巖)에 잠든 두견궁아원혼(杜鵑宮娥魂) 짝을 지어
전조사(前朝事)를 꿈꾸느냐
백마강(白馬江)에 잠긴 달은 몇 번이나 영휴(盈虧)하며
고란사(皐蘭寺) 효종(曉鐘)소리 불계(佛界)가 완연(宛然)하다.
수북정(水北亭) 청람하(靑嵐下)에 돛대 치는 저 어부(漁夫)야
규암진(窺岩津) 귀범(歸帆)이 예 아니냐
운소에 나는 기러기는 구룡포(九龍浦)로 떨어지고
석조(夕照)에 비친 탑(塔)은 반공중(半空中) 솟았으니
부풍팔경(扶風八景)이 완연(宛然)하다