17歳歌词由夏川椎菜&HoneyWorks演唱,出自专辑《#名前だけでも覚えてって下さい》,下面是《17歳》完整版歌词!
17歳歌词完整版
17歳 - 夏川椎菜 (なつかわ しいな)/HoneyWorks
词:shito/Gom
曲:shito
17大人のはずなのに何も知らない
17岁 本该已经长大 却还一无所知
お父さんお母さん
爸爸和妈妈
どうして結婚したの?
为什么要结婚呢?
見た目とか?お金とか?
是因为外表?还是金钱?
好きだけじゃ無理って聞いたけど
听说只有喜欢是不可以的
おじいちゃんおばあちゃん
爷爷和奶奶
どうしてloveloveなの?
为什么会那么恩爱呢?
浮気とかなかったの?
他们从来没有变过心吗?
離婚とかも
离婚什么的
珍しくないじゃん?じゃん
不是也很常见吗?是吧
共働きをして子供は女の子かな?
一起工作 孩子要女孩吧?
庭付きの一戸建て理想高いかな?
想要一栋带庭院的房子算很高的理想吗?
手料理とかお掃除とか
亲手制做料理啦 扫除啦
苦手だけどもらってくれる?
虽然不擅长 但可以为我而做吗?
甘えたり笑ったりなら
如果需要撒娇和欢笑
任せてください
就交给我吧
早起きもテキパキも
虽然早起和雷厉风行
苦手だけどもらってくれる?
我都不擅长 但交给你可以吗?
夜更かしのゲームとか
要熬夜打游戏
エナドリ決めてやっちゃおう
就喝着运动饮料下定决心吧
イチャイチャキスも忘れないで
也不要忘记亲热的吻哦
そんな妄想17歳
在17岁如此幻想
お父さんお母さん
爸爸妈妈
どんな子がほしかったの?
想要什么样的孩子呢?
賢い子?可愛い子?
聪明的孩子?可爱的孩子?
こんな私だけど合格かな?
这样的我是不是合格呢?
お兄ちゃんお姉ちゃん
哥哥姐姐
どんな恋をしてきたの?
谈过怎样的恋爱呢?
同い年?先輩とか?
同年级?还是前辈?
どっちがおすすめとか
你们有比较
あるかな?な
推荐的吗?呐
定年を迎えて年金生活楽しもう
迎来退休年龄 享受退休金的生活吧
年一の家族旅行 国内でいいから
一年一度的全家旅行 在国内就够了
付き合いも建前も
虽然情义和原则
苦手だけど許してくれる?
很难抉择 但请原谅我吧?
顔に出ちゃう性格はほら
什么都写在脸上的性格
分かりやすいでしょ?
很好懂吧?
法律上では結婚できるのに
尽管法律上可以结婚
都合良く子供だとか
还是会根据情况看作孩子
都合良く大人だとか
根据情况看作大人
分からないことだらけ
还有许多区分不清的情况
私よりも先に死ぬのはダメ
绝不可以比我先死
でも心配 あなたを残すのも
可是留下你一个人 我也会担心
悩みは尽きない
烦恼无穷无尽
手料理とかお掃除とか
亲手制做料理啦 扫除啦
苦手だけどもらってくれる?
虽然不擅长 但可以为我而做吗?
甘えたり笑ったりなら
如果需要撒娇和欢笑
任せてください
就交给我吧
早起きもテキパキも
虽然早起和雷厉风行
苦手だけどもらってくれる?
我都不擅长 但交给你可以吗?
夜更かしのゲームとか
要熬夜打游戏
エナドリ決めてやっちゃおう
就喝着运动饮料下定决心吧
イチャイチャキスも忘れないで
也不要忘记亲热的吻哦
そんな妄想17歳
在17岁如此幻想