По мокрым языкам歌词由Marineya演唱,出自专辑《По мокрым языкам》,下面是《По мокрым языкам》完整版歌词!
По мокрым языкам歌词完整版
Что - то спички не горят мои
Все привычки – обесточены
Вечерами, телепаты - мы,
Только раны кровоточили
Яд в бокале, я на самом дне
Выпить – за любовь или финал
Слишком часто приходил во сне,
Так, давай же, наяву – до дна.
ПРИПЕВ
Долго ли, коротко ли,
Мало ли, много надо
Дозы любви для счастья?
Еще не понял ты,
Тревожат тебя сны,
Ты над собой не властен.
В спину – взглядами
Словами – гадами
Грязными лапами
Не стоит лапать, но
Если ты не со мной,
Пей за счастье!
В ГОЛОВЕ ТРЕВОГА
Темная дорога…
Мы одни на свете, не хочу быть третьей.
Знаем я и ты, как горят мосты
Будь со мной сейчас, как в последний раз…
Что - то сердце – растревожено,
Я тобой опять заражена,
Свет и воздух ты, моя вода
Не оставь, не погуби меня, я
Тихими тропами,
Громкими нотами
Словами – шепотом
По мокрым языкам
По мне – ладонями,
Волны – погонями
Наша любовь на дне,
Наша любовь – игра
ПРИПЕВ
Я на семи ветрах
Прошлое жгу в горах,
Там, вдалеке – голос мой,
В голове – образ твой
В спину – взглядами,
Словами –гадами
Грязными лапами
Не стоит лапать, но
Если ты не со мной,
Пей за счастье!
Годами – годами, ждать могу, едва ли
Догорает пламя, тлеет сердце-камень
Выпрямится простынь, ты поднимешь тост Ей!
Все у нас не просто,
Шепот твой, лишь воздух,
Жаль, но, шепот твой лишь воздух,
Жаль - шепот твой лишь воздух