出自《和耿天骘以竹冠见赠四首》,下面是具体赏析解释!
诗句:“岂为哀怜范叔寒”
出处:《和耿天骘以竹冠见赠四首》
读音:
赏析解释:
【岂】《廣韻》袪俙切《集韻》《韻會》去幾切,音。《說文》還師振旅樂也。又欲也,登也。《徐曰》今借此爲語詞。《玉篇》安也,焉也。《廣韻》曾也。《增韻》非然之辭。《書·五子之歌》怨豈在明。《詩·召南》豈不夙夜。《傳》豈不,言有是也。又《集韻》《正韻》可亥切,音鎧。與凱愷通。軍勝之樂也。又樂也,和也。○按經傳凱歌、凱風、愷悌、樂愷皆借豈。古凱、愷、豈音義通,今分爲二。 《字彙》〈山下一〉从耑省。〈口下丷一〉从豆省。俗作山頭,非。《同文舉要》豈同剴,亦非。漢典考證:〔《說文》還師振樂也。〕 謹照原文振下增旅字。 考證:
【哀怜】情。《管子·入国》:“掌孤数行问之,必知其食饮飢寒、身之膌胜,而哀怜之。”唐韦应物《马明生遇神女歌》:“马生一立心转坚,知其丹白蒙哀怜。”何其芳《画梦录·炉边夜话》:“两个听者都以一刻沉默来表示哀怜。”2.请求怜悯。《镜花缘》第三四回:“为今之计,惟有且写几张哀怜呈词,到各衙门递去……救得舅兄出来。”
【范叔】战国魏人范雎,字叔。尝从魏中大夫须贾使齐。既归,须贾以雎有通齐之嫌告魏相。魏相魏齐大怒,使舍人笞击雎,折胁摺齿,雎佯死得免。乃伏匿,更姓名曰张禄。后随秦使王稽赴秦,以远交近攻、加强王权之策说秦昭王,昭王大悦,用以为相,封应侯。范雎相秦,秦号曰张禄,而魏不知。魏闻秦将伐韩魏,使须贾赴秦。范雎布衣微行,至客馆见须贾。须贾大惊,曰:“范叔固无恙乎?”又曰:“范叔一寒如此哉!”乃取一绨袍赐之。须贾旋如秦相张禄即范雎,乃肉袒膝行趋前请罪。范雎数其罪有三,然以绨袍之赠,尚有故人之意,赦而释之。唐高适《咏史》:“尚有綈
【寒】〔古文〕《唐韻》胡安切《集韻》《韻會》《正韻》河干切,音韓。《說文》東也。本作。从人在宀下,从茻薦覆之,下有仌。仌,水也。隸省作寒。《釋名》寒,捍也。捍,格也。《玉篇》冬時也。《易·繫辭》日月運行,一寒一暑。《書·洪範》庶徴曰燠,曰寒。《傳》煥以長物,寒以成物。又司寒,水神。《左傳·昭四年》黑牡秬黍,以享司寒。《註》司寒,元冥,水神也。又《周語》火見而淸風戒寒。《荀悅·申鑒》下有寒民,則上不具服。又窮窘也。《史記·范睢傳》范叔一寒至此哉。《宋史·同甫傳》畸人寒士皆賴之。又國名,在北海,平壽縣東寒亭。《史記