出自《春日杂赋》,下面是具体赏析解释!
诗句:“此日遣愁无酒钱”
出处:《春日杂赋》
读音:
赏析解释:
【此】《唐韻》《正韻》雌氏切《集韻》《韻會》淺氏切,音佌。《說文》止也。从止从匕。匕,相比次也。《徐曰》匕,近也。近在此也。《爾雅·釋詁疏》此者,彼之對。《詩·周頌》在彼無惡,在此無斁。《老子·道德經》去彼取此。又《六書故》此猶兹也,斯也。《大學》此謂知本。
【日】〔古文〕《唐韻》《正韻》人質切《集韻》《韻會》入質切,音。《說文》實也。太陽之精不虧。《博雅》君象也。《釋名》日,實也,光明盛實也。《易·乾卦》與日月合其明。又《繫辭》縣象著明,莫大乎日月。又《說卦》離爲火爲日。《周禮·天官·九註》日者天之明。《禮·祭義》日出於東。《史記·天官書註》日者,陽精之宗。《前漢·律歷志》日合於天統。《後漢·荀爽傳》在地爲火,在天爲日。《淮南子·天文訓》火氣之精者爲日。又《書·舜典》協時月正日。《傳》合四時之氣節,月之大小,日之甲乙,使齊一也。又《洪範》五紀,三曰日。《傳》紀一日
【遣愁】犹消愁。范文澜蔡美彪等《中国通史》第三编第二章第三节:“唐文宗被宦官监视,只好饮酒求醉,赋诗遣愁。”
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【酒钱】1.饮酒或买酒的钱。汉贾谊《新书·匈奴》:“上乃幸自御此薄,使付酒钱。”宋苏轼《小儿》诗:“大胜刘伶妇,区区为酒钱。”《红楼梦》第二回:“仔细关了城门,我们慢慢进城再谈,未为不可。於是二人起身,算还酒钱。”2.借指赏钱、小费。《儒林外史》第二二回:“老爷又认着了一个本家,要多赏小的们几个酒钱哩。”《老残游记》第二回:“﹝老残﹞将行李卸下,开发了车价酒钱,胡乱吃点晚饭,也就睡了。”瞿秋白《饿乡纪程》一:“茶房来向他们说了几句话,意思是说,今天火车到天津了,讨几个酒钱。”