Hanif Reads Toni歌词由McKinley Dixon&Hanif演唱,出自专辑《Beloved! Paradise! Jazz!?》,下面是《Hanif Reads Toni》完整版歌词!
Hanif Reads Toni歌词完整版
Hanif Reads Toni - McKinley Dixon/Hanif
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Hanif
Composed by:Toni M/McKinley Dixon/Constantino
I'm crazy about this city
我为这座城市痴狂
City
城市
City
城市
City
城市
City
城市
Daylight slants like a razor
光天化日之下就像一把剃刀
Cutting the buildings in half
将建筑切割成两半
In the top half I see looking faces
在上半部分我看见一张张脸
And it's not easy to tell which are people
分辨哪些是人并不容易
Which the work of stonemasons
这是石匠的工作
Below is a shadow where any blasé thing takes place
阴影笼罩着一切无聊的事情都会发生
Clarinets and lovemaking
单簧管和缠绵
Fists and the voices of sorrowful women
拳头和伤心女人的声音
A city like this one makes
像这样的城市
Me dream tall and feel in on things
我心怀梦想对一切感同身受
Hep it's the bright steel
多么耀眼的光芒
Rocking above the shade below that does it
在阴影之下尽情摇摆
When I look over strips of
当我看着一条条
Green grass lining the river
河边绿草如茵
At church steeples
在教堂的尖塔上
And into the cream-and-copper
变成奶油和铜色
Halls of apartment buildings
公寓楼里的大厅
I'm strong
我很强大
Alone yes but top-notch and indestructible
独自一人没错但我出类拔萃坚不可摧
Like the City in 1926
就像1926年的金融城
When all the wars are over
当所有的战争都结束
And there will never be another one
再也不会有下一次
The people down there in the shadow are happy about that
阴影之下的人们对此感到高兴
At last at last everything's ahead
终于一切都在前方
The smart ones say so
聪明的人会这样说
And people listening to them and
人们侧耳倾听
Reading what they write down agree
读着他们写下的东西同意
Here comes the new
新的一年即将到来
Look out there goes the sad stuff the bad stuff
看看外面悲伤的事情接踵而至
The things-nobody-could-help stuff
有些事情谁都帮不了
The way everybody was then and there
每个人都是这样的
Forget that history is over
忘记历史已经结束
You all and everything's ahead at last
你们所有人一切都在前方
In halls and offices people are sitting around
在大厅和办公室里人们围坐在一起
Thinking future thoughts
思考着未来
About projects and bridges and
关于计划和桥梁
Fast-clicking trains underneath
急速飞驰的列车
The AP hires a colored clerk
爱彼手表雇佣一个黑人店员
Big-legged women with pink kitty tongues
腿粗的女人长着粉色的猫舌头
Roll money into green tubes for later on
把钱卷进绿管里以后用
Then they laugh and put their arms around each other
然后他们哈哈大笑互相拥抱
Regular people corner thieves in alleys for quick retribution
普通人把小偷逼入小巷伺机报复
And if he is stupid and has robbed wrong
如果他愚蠢又做了不该做的事
Thieves corner him too
小偷把他逼入绝境
Hoodlums hand out goodies
暴徒分发好货
Do their best to stay interesting
尽最大努力保持有趣
And since they are being watched for excitement
因为他们被监视是为了寻找刺激
They pay attention to their clothes and the carving out of insults
他们注意自己的衣着和对侮辱的修饰
No one wants to be an emergency at Harlem Hospital
没人想在哈莱姆医院做急诊
But if the Negro surgeon is visiting
但如果黑人外科医生来找我
Pride cuts down the pain
骄傲能减轻痛苦
And although the hair of the first class of colored nurses
虽然第一级的有色护士的头发
Was declared unseemly for the official Bellevue nurse's cap
因为贝尔维尤护士的帽子被宣布不合适
There are thirty-five of them now
他们现在有三十五个人
All dedicated and superb in their profession
全情投入在他们的事业中出类拔萃
Nobody says it's pretty here nobody says it's easy either
没人说这里很美也没人觉得很容易
What it is is decisive
决定性的是什么
And if you pay attention to the street plans
如果你注意一下街道规划
All laid out
全部摆出来
The city can't
这座城市