笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-25 13:41 | 星期六

Les années Zare (Version remasterisée 2024)歌词-Yekima De Bel Art

Les années Zare (Version remasterisée 2024)歌词由Yekima De Bel Art演唱,出自专辑《Les années Zare (Version remasterisée 2024)》,下面是《Les années Zare (Version remasterisée 2024)》完整版歌词!

Les années Zare (Version remasterisée 2024)歌词

Les années Zare (Version remasterisée 2024)歌词完整版

LES ANNÉES ZAÏRE

YEKIMA DE BEL ART

Les années Zaïre ne sont pas toutes des années à haïr

Petite page d’histoire pour les plus jeunes nés ici ou nés ailleurs

Petite piqûre de rappel pour les nostalgiques, les nés Z

Du Congo Belge à la RDC d’aujourd’hui, les noms avaient changé avec chaque régime

politique

Zaïre est l’un d’eux et ainsi rebaptisé sous la Deuxième République

Par un Chef d’Etat ayant arraché le pouvoir par coup d’Etat

Il s’appelait MOBUTU et pendant quelque 32 ans, il a régné en roi…

TATA BO ! MOKO

MAMA BO ! MOKO

EKOLO BO ! MOKO EH

Coiffé d’une toque en peau de Léopard, il corrigeait sa vue par des verres

Costaud dans un costard, abacost, toute une doctrine vestimentaire

Une gestualité charismatique d’un homme qu’à la fois on adule et on craint

Une canne décorativement sculptée était le prolongement de ses mains

Avec sa voix imposante, chaque mot, il disait avec une gravité appuyée

Le Maréchal, l’aigle de KAWELE, d’un tas de surnoms il aimait s’affubler

Et quand son effigie sortait dans les nuages le soir avant le journal télé

C’était le dieu du Zaïre dans sa quête d’éternité…

DJALELO EH EH EH EH MOLOPWE MOBUTU

C’est vrai que les années Zaïre c’est aussi celles des DJALELO

Danses, chants, discours, KELELO, MULOLO

On dirait juste le corbeau et le renard de La Fontaine mais réglé sur tempo :

Chansons laudatives, tout un culte au roi, ne le gavant que des flatteries

D’ailleurs cela est toujours d’actualité et c’est bien loin d’être par ici fini.

Entre zèle perdu et remords de la dictature,

L’ex-Zaïrois garde d’hier des images parfois belles parfois dures

Entre ceux-ci qui sont dans l’idée que le pays se portait mieux hier alors Zaïre

Et ceux-là qui sont dessaisis du désir amnésique d’oublier que parfois Zaïre rimait avec martyrs

Mais les années Zaïre ne sont pas toutes des années à haïr

Et revisiter ces années-là c’est aussi remuer de bien vieux souvenirs

Des souvenirs de Zaïre monnaie, 1 Zaïre pour 100 MAKUTA

1 LIKUTA pour 100 SENGI, de MPR-Parti Etat ou de MWANA MBOKA BUKA LOKUTA

[MOKUMBUSU

Des souvenirs de quand on lisait KOUAKOU, CALAO, ZAMENGA pour leur français aisé et

net

Ou les revues JUNIOR à 10 Zaïre vendues à la sauvette

Tu n’as pas vécu au Zaïre si tu n’as pas connu Maitre BEBIN

Un film d’Art Martial Zaïrois, l’un de premiers films d’action africains

BAKO MIMI ORANGE VERY GOOD MIRINDA [boissons sucrées

Le salut au drapeau à l’école, les citoyens maitres, le travail manuel, les GRATANA à la récré

Le MWAMBE à la foire, les garde-civiles, les FAZ, les hiboux, les MOUVANCIERS.

Il y avait le théâtre de chez nous, Les SKETCH de MANGOBO, la valise en carton avec LINDA

DE SUZA

GEORGES ET MAGUY, KIMBO, X-OR ou DONA BEIJA

Il y avait aussi des publicités si belles et classes où des mamans s’habillaient en CPA WAX

Ou TONTON SKOL TEMBE NYE avec l’ORCHESTRE MBELEKETE JAZZ [son du fil de la

guitare qui saute

FRANCO LUAMBO, le NDOMBOLO, le ZAIKO LANGALANGA, La danse KWASA-KWASA

après une bonne bière REGLA [musique KWASA-KWASA, un homme qui crie PESANGA MOPRIMA

C’était l’époque des écrans noir et blanc, des cassettes qu’on rembobinait au Stylo

La chaleur des FULAFULA, TRANZAM avec le contrôle des NGANDO

La pub d’AXA NA LIPA, sans doute ces années-là c’était pas moins beau

Dire que le Stade des martyrs date du Zaïre

Le palais du peuple date du Zaïre

Le Pont Maréchal date du Zaïre

Le barrage d’Inga date du Zaïre

Le Stade Tata Raphaël

Il accueillit le grand combat de boxe de tout le temps FOREMAN et ALI

MOBUTU : Tout comme le soleil

YEKIMA : se levait avec éclat chaque matin

YEKIMA : Et se couchait

MOBUTU : le soir aux horizons du grand et majestueux fleuve Zaïre

YEKIMA : Tout comme toute histoire a une fin

MOBUTU et YEKIMA : COMPRENEZ MON EMOTION !

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef0ecVVA9BQhRUgoNCg.html

相关推荐

  • Rumba Parlée (Joindre la hanche à la tête)歌词-Yekima De Bel Art

    Rumba Parlée (Joindre la hanche à la tête)歌词-Yekima De Bel Art

    Rumba Parle (Joindre la hanche la tte)歌词由Yekima De Bel Art演唱,出自专辑《Rumba Parle (Joindre la hanche la tte)》,下面是《Rumba Parle (Joindre ...

  • Veleno, questione di civiltà歌词-Luigi Palmisano

    Veleno, questione di civiltà歌词-Luigi Palmisano

    Veleno, questione di civilt歌词由Luigi Palmisano演唱,出自专辑《Veleno, questione di civilt》,下面是《Veleno, questione di civilt》完整版歌词! Ve...

  • Скучаю歌词-ALEX&RUS

    Скучаю歌词-ALEX&RUS

    歌词由ALEX&RUS演唱,出自专辑《》,下面是《》完整版歌词! 歌词完整版 I love you I love you - , , ...

  • Solstice歌词-Nezhegol

    Solstice歌词-Nezhegol

    Solstice歌词由Nezhegol演唱,出自专辑《Solstice》,下面是《Solstice》完整版歌词! Solstice歌词完整版 , , , . , , ! , . , ...

  • 生生歌词-黄阿慈

    生生歌词-黄阿慈

    生生歌词由黄阿慈演唱,出自专辑《》,下面是《生生》完整版歌词! 生生歌词完整版 作曲 : AGA作词 : 林若宁《生生》《重启之极海听雷》吴邪(朱一龙)角色曲原曲...