鸽子号歌词由群星演唱,出自专辑《中外电影名曲欣赏》,下面是《鸽子号》完整版歌词!
鸽子号歌词完整版
Sail the Summer Winds - 群星
以下歌词翻译由微信翻译提供
原唱:John Barry
Sail the Summer winds
乘风破浪
No need to change your restless ways
不必改变你焦躁不安的样子
Ride the rolling tides
随波逐流
Through whispered nights and golden days
穿越喃喃低语的黑夜和金色的白昼
Sail the Summer winds
乘风破浪
From dream to dream
一个接一个的梦
And shore to shore
从海岸到海岸
Go and get to know if there's a place that offers more
去看看有没有比这更好的地方
Now you must go now
现在你必须离开
While there is still a world to see
趁着还有美好的世界
Go you'd better go while it's still free
你最好趁现在还有空赶紧离开
Sail the Summer winds
乘风破浪
And when you've sailed on every sea
当你航行在每一片大海上
Sail the Summer winds back home to me
夏日微风吹拂着我的归途