嘘歌词由『ユイカ』演唱,出自专辑《紺色に憧れて》,下面是《嘘》完整版歌词!
嘘歌词完整版
嘘 - 『ユイカ』
TME享有本翻译作品的著作权
词:『ユイカ』
曲:『ユイカ』
编曲:小名川高弘
制作人:小名川高弘
おとぎの話 昔話をしようか
让我讲个从前的童话故事吧
そんな20時に眠っていたのに
明明平时都在20点的时候入睡
自慢の話や
可聊着令人自豪的话题
嫌いなあの子の話で
还有关于讨厌的那个人的事情
24時が過ぎてった
时间就已过了凌晨0点
大体そもそも大人が嫌いとか
“大概我本来就很讨厌大人”
言ってる大人が正直嫌いで
其实我更讨厌这么说的大人
いつまで経っても子ども気分ね
不论过了多久依旧是孩子心性
お子様ランチはいらないの?
要不要给你点个儿童套餐?
誰か傷ついたらそれをネタにして
有人受伤的话便会以此为素材
お金にしてる音楽家って
成为一味捞金的音乐家
本当ずるいよね 汚いよね
真的很狡猾 实在是肮脏
ああ 私もそうだっけ?
啊啊 我也是这样的吗?
貴方以外を詩にしたら
如果将除你之外的一切都写成歌
私書きたくないこと
那么我写出来的东西
ばかり書いてしまう
应该都是我不愿写的
貴方のせいにしたい
其实也不是想将过错
わけじゃないの
都归咎于你的
私がただ弱いだけなんだ
只是因为我太过软弱了
弱いだけなんだ
实在太软弱了
「夢じゃないけど 望んでないけど
“虽然无关梦想 也并非有所渴望
上手くいっちゃったから」ってさ
只是因为进展顺利” 这样的话
そんな鼻高々に
你根本就不该
言うことじゃないよ?
说得如此趾高气昂吧?
別に対してかっこよくないよ
那样根本就不帅
「私 人より察しちゃうの」とか
“我 比别人更懂察言观色”之类的
「全部見透かしているよ」とか
“一切我统统都看透了”之类的
なんも見えてないくせに
明明什么都没有看到
分かってないくせに
明明什么都不懂
貴方以外を詩にしたら
如果将除你之外的一切都写成歌
私書きたくないこと
那么我写出来的东西
ばかり書いてしまった
应该都是我不愿意写的
貴方のせいにしたい
其实也不是想将过错
わけじゃないの
都归咎于你的
私がただ悪いやつなんだ
只是因为我并非好人
"期待してる"って
嘴上说“心有期待”
期待してないのにさ
其实根本就没期待过
言わないで
那就不要说那种话
"愛してる"って
嘴上说“我爱你”
愛してないのにさ
其实根本就不曾爱过
言わないで
那就不要说那种话
貴方以外を詩にしたよ
将除你之外的一切都写成了歌
ずっと貴方のこと
可字里行间提到的
ばかりだったから
都是关于你的事情
たまには私の弱いとこも
我的那些软弱之处 偶尔
気づいてほしい
也希望你能察觉
私の全部を受け止めてよ ねえ
请你接受我的一切吧 好吗
嘘偽りのない私を
接受真实的我
綺麗じゃないし優しくもない
谈不上美丽 更不算温柔
こんな詩でも貴方は許してくれる?
哪怕是这样的歌曲你也会原谅吧?
許してくれる?
你会原谅吧?