レプリカ (feat. mami)歌词由有形ランペイジ演唱,出自专辑《ODYSSEY》,下面是《レプリカ (feat. mami)》完整版歌词!
レプリカ (feat. mami)歌词完整版
ミセモノの君が 見せる 愛を
ニセモノの僕が 似せる “I”と
真実(ホンモノ)がホンモノじゃない世界
「全く、似ていないでしょう?」
バケモノの指が 示す愛を
ハリボテの身体 照らす アイノウ
綺麗な歌を歌いましょう
いびつな手が空を向く
遠い街の鉄塔の
足元に揺れる花が
煙と共にちぎれたのは
きっと少し先の話
イツワリだと叫ぶもの
イツワリに気づかぬこども
それをかき乱すケモノ
詠え la-li-la-la-lu-la-la
讃え la-li-la-la-lu-la-la
この声ですら“ニセモノ”だって言うんだろ?
嗤え、睨みつけても
嗤えないよ
だから、僕の心臓も
ニセモノだったらよかった、のに。
欺くために産まれたなら
僕も欺いてくれよ
理(コトワリ)を重ねたモンスター
どこまでが本心(ホンモノ)だろうか?
ソノママで良かったのでしょう
ソノママを拒んだのでしょう
綺麗な歌を歌いましょう
いびつな手が牙を剥く
宝石で着飾るほど
顕になったバケモノ
―今日もきっと素敵な日だよ
どこまでが本心(ホンモノ)だろうか?
痛くないよ、とうたえど
君になりたい、とうたえど
その感情、似てない、似てない
すべてがニセモノ
詠え la-li-la-la-lu-la-la
讃え la-li-la-la-lu-la-la
都合の悪い感情(≒機能)なんて
欠陥でしかないんだろ?
ああ、悲しいくらい
解り合えないから
僕は君になれたらよかったんだ
詠え la-li-la-la-lu-la-la
讃え la-li-la-la-lu-la-la
この声ですら“ニセモノ”だって言うんだろ?
綺麗で醜い愛を
終わらせてよ、さらば
花の種をさがす手が、君の雨を拭うとき
―今日はきっと素敵な日だ。
抗う身体を噛みちぎって嗤う
ああ、全く、悲しいくらい
『貴方は僕に、
そっくりだったよ。』