相聚是缘哈尼古调歌词由门师演唱,出自专辑《哈尼古调》,下面是《相聚是缘哈尼古调》完整版歌词!
相聚是缘哈尼古调歌词完整版
(Nyawtavq ghoerdzoer 相聚是缘)哈尼古调
词/杨泽华
曲/哈尼/阿卡阿器调(格朗和调)
演唱/门师
Aqghoe aqcawq zaqyo zaqjaq or 潇洒挺拔的伙
Mirma sanqkhav khawrnyoer kaq e tseir ganq 十座绵延的山林
Eevrcuvq tseir lawr lavxav xoeqmq kaq e 长流的江水
Mirma tseir ganq eir aqmyan maq dzoer 山林没有碰头之日
Laga xawqmeer eevqnan tiq yavq tsaq ngae 月亮和星星争相辉映的时辰Tsawrma niq ghaq eir tiq gar dzoerlar 有缘的人儿相聚在一起
Jaeqma niq mawr tiq gar tanqpuq aqnya eir orghoe 有福的禽畜相会在一窝
Tsawrma tsawr puqlei ngae dawqghoer tmrir karber 人们相聚畅叙友情
Sanqma sanq puqlei ngae niya lanrir karber 藤子遇树缠绕而上
Ardee tsawr puqlei ngae dawqghoer maq tmr iqbar 相会之时不叙友情
Tsawr puq tsawrpawr mirma ghoeq khanq guqir ngajeir orghoe 咫尺人间将情隔九岭哟
Hoghov lanqloer tiq paeq aryoeq tsaqnya eir 小米种子源自同一鼠窝
Poeq nae tiq dmq pyaevyov aqpar 衣料剪自祖先的同一布卷
Poeq nae tiq dzanr kadzov yavqkhaq 竹子发自祖先的同一根基
Tiq dzanr yavqkhaq lovq aer 同一根基的竹子
Nymrmanr di e mirnya orghoe 长短一样齐
Zaqniq lavqovq tiq ghaq dovbir 源自祖先的发祥之地
Ghoeqpaq Aqzawr tiq ghaq dovovq tsaqlaw mirnya eir 九个宗族长都是同一先祖的子孙
Mqtav aqgeer tanr pyaev ngaqyavq tsaeq ngae(e)天上有万千闪烁的星星
Bala arber tiq siq dovovq tsaqlaw ngajeir 都是月亮阿妈的儿女
Eevqnan yarsaq di mir sanqmanr dilei mirnya eir 相同的土地生长相同的植物
Putsov di mir Zaqniq coeqgaq dilei mirnya orghoe 相同的村寨繁育相同的民族哟
Aqghoe zaqjaq zaqyo or mirkhaqn yoor 潇洒挺拔的伙子们呀