Buffalo Skinners歌词由Cisco Houston演唱,出自专辑《The Cisco Houston Collection 1944-61》,下面是《Buffalo Skinners》完整版歌词!
Buffalo Skinners歌词完整版
Buffalo Skinners - Cisco Houston
以下歌词翻译由微信翻译提供
Come all you old time cowboys
来吧你们这些过气的牛仔
And listen to my song
听听我的歌
Please do not grow weary
请不要厌倦
I'll not detain you long
我不会耽搁你太久
Concerning some wild cowboys
有些放纵不羁的牛仔
Who did agree to go
谁同意离开
And spend the Summer pleasant
度过愉快的夏日
On the range of the buffalo
在水牛的地盘上
Well I found myself in Griffin in 1883
1883年我来到了Griffin
When a well known famous
当一个声名远扬的名人
Drover come walkin' up to me
牛仔向我走来
He said how do you do
他说你好吗
Young feller
年轻小伙
And how'd you like to go
你想怎么走
And spend the Summer pleasant
度过愉快的夏日
On the trail of the buffalo
跟随着水牛的足迹
Well me bein' out of work right then
我现在失业了
To that drover I did say
对那个流浪者我说过
This goin' out on the buffalo road
走在布法罗大道上
Depends upon your pay
取决于你的报酬
If you'll pay good wages
只要你给我丰厚的报酬
Transportation to and fro
来回的交通工具
Well I think I might go with you
我想我可能会和你一起去
On the range of the buffalo
在水牛的地盘上
Yes I will pay good wages
没错我会给你丰厚的薪水
And transportation too
还有交通工具
If you'll agree to work for me
如果你愿意为我工作
Until the season's through
直到这个季节结束
But if you do grow homesick
但如果你真的想家了
And try to run away
试图逃跑
You'll starve to death out on the trail
你会在旅途中饿死的
And you'll also lose your pay
你也会失去你的薪水
Well with all this flatterin' talkin'
说了这么多甜言蜜语
Well he signed up quite a train
他签了一辆好车
Some ten or twelve in number
大概有十到十二个
All able bodied men
都是身强力壮的人
Our trip it was a pleasant one
我们的旅行很愉快
As we hit the westward road
当我们踏上西行之路
Until we struck old Boggy Creek
直到我们遇见了BoggyCreek
In old New Mexico
在新墨西哥州
Well here our pleasures ended
我们的欢乐就此结束
And our troubles all begun
我们的麻烦接踵而至
When a lightin' storm hit us
当一场闪电风暴袭来
And it made the cattle run
让牛群奔跑
We got all full of stickers
我们有很多好货
From the cactus that did grow
就像仙人掌
And the outlaws waitin'
亡命之徒静心等候
To pick us off in old New Mexico
在新墨西哥州把我们干掉
Well our workin' season ended
我们的工作季节结束了
But that drover would not pay
但那个流浪汉不肯付钱
He said you went and drunk too much
他说你喝得烂醉如泥
You're all in debt to me
你们都欠我一份情
But the cowboys never had heard
可这些牛仔从未听说
Of such a thing as a bankrupt law
破产法这种东西
So we left that drover's bones
所以我们把那个牧民的尸骨
To bleach on the range of the buffalo
在水牛的地盘上尽情放纵