「年越し蕎麦は麺類ならなんでも良い」というのが我が家、古くからの伝統でありまして。当然ながら坦々麺やらワンタン麺、はたまたソーキそばでめんそーれでも構わないのであります。申し遅れました。私、飛犬の東山と申します。歌词由東山奈央演唱,出自专辑《「年越し蕎麦は麺類ならなんでも良い」というのが我が家、古くからの伝統でありまして。当然ながら坦々麺やらワンタン麺、はたまたソーキそばでめんそーれでも構わないのであります。申し遅れました。私、飛犬の東山と申します。》,下面是《「年越し蕎麦は麺類ならなんでも良い」というのが我が家、古くからの伝統でありまして。当然ながら坦々麺やらワンタン麺、はたまたソーキそばでめんそーれでも構わないのであります。申し遅れました。私、飛犬の東山と申します。》完整版歌词!
「年越し蕎麦は麺類ならなんでも良い」というのが我が家、古くからの伝統でありまして。当然ながら坦々麺やらワンタン麺、はたまたソーキそばでめんそーれでも構わないのであります。申し遅れました。私、飛犬の東山と申します。歌词完整版
「年越し蕎麦は麺類ならなんでも良い」というのが我が家、古くからの伝統でありまして。当然ながら坦々麺やらワンタン麺、はたまたソーキそばでめんそーれでも構わないのであります。申し遅れました。私、飛犬の東山と申します。 - 东山奈央 (とうやま なお)
词:山田裕介
曲:山田裕介
编曲:金井奏馬
入学 卒業 誕生日
入学 毕业 过生日
成人 就職 給料日
成人 就业 发薪日
恋愛 成就 超ハッピー
恋爱 小有作为 超级幸福
今日も誰かの記念日
今天也是属于他人的纪念日
還暦 真っ赤なちゃんちゃんこ
花甲之年 红色的棉坎肩
家族になったよワンニャンこ
与小狗小猫成为了家人
めだタイっがじゃんじゃんと
新年祝贺接连不断
釣れちゃうエビでい
只求一本万利
ファンファーレー
号角声响起
(餡掛けが完パケだ 大晦日にまさか)
(勾芡工作完美收尾 除夕竟会如此)
めんそ~れ~ (イーヤーサーサー)
欢迎各~位~ (哟呵哟呵)
おめでたいたいたいたたいたいた
恭贺新年 可喜可贺 送上祝福
たいたい おめでたいを
恭贺新年 值得庆贺
たいたいたいたたいたいた
恭贺新年 实在值得庆贺
たいたい 祝いたいよ
想好好庆祝一番
リズムに合わせておめでとう (yahman)
配合节拍送上祝福吧
ドンドンドンとかドドンガドン
咚咚咚地敲响了锣鼓
これ聞いたことあるなぁ
这个我曾经听过
らいらいらいららいらい
明明明明明明
ららいらい 来年もきっと
明明明 明年一定
コンコンコンココンコン
也会对你送上那份
ココンコン congratulations
祝祝祝祝祝祝祝祝贺
素敵な日々に出会えそう (やなぁ)
愿你邂逅一段美好时光 (哎呀)
幸せの大渋滞は大歓迎だ
热烈欢迎幸福造成的大拥堵
(せーのっ)
(预备 齐)
ファン ファン ファンファーレ
号角 号角 号角声响起
全人類へのファンファーレ
这是献给所有人的号角
ガンダーラからボンジュール
从犍陀罗到法语的你好
あなただぁれ?でもカンターレ
你是哪位啊?不论是谁都来歌唱
ジャージャー麺食べたいのに
明明就很想吃炸酱面
こりあなぁぜ? これボンゴレ
可到底为什么啊?点了蛤蜊意面
天晴のヒッパレード
超级壮观的快乐游行
世界中笑顔になれ
全世界都会展露笑容
ファン ファン ファンファーレ
号角 号角 号角声响起
(ガンバーレファンファーレ)
(加油鼓劲的号角声响起)
全人類へのファンファーレ (oi)
这是献给所有人的号角
全人類へのファンファーレ (oi)
这是献给所有人的号角
ファンファーレ (oi)
号角声响起
ファンファーレ (oi)
号角声响起
ファンファーレ (oi)
号角声响起
ファンファーレ
号角声响起
ファン ファン ファンファーレ
号角 号角 号角声响起
おめでとーーー
恭贺新年