Little Joe the Wrangler歌词由Marty Robbins演唱,出自专辑《The Far West Cow-Boys Ballads》,下面是《Little Joe the Wrangler》完整版歌词!
Little Joe the Wrangler歌词完整版
Little Joe the Wrangler - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Little Joe the Wrangler will wrangle nevermore
牧马人小乔再也不会争吵
His days with the roundup they are o'er
他写综述的日子已经一去不复返
Was a year ago last April when he rode into our camp
是一年前的四月他来到我们的营地
Just a little Texas stray and nothing more
就像德州流浪猫仅此而已
Was late in the evening when he rode into our camp
深夜时分他骑马来到我们的营地
On the little Texas pony he called Chaw
骑着一匹德州小马他叫Chaw
With his brogan shoes and overalls a tougher looking kid
穿着他的兄弟鞋和工作服看起来很强悍
You never in your life before had saw
你这一生从未见过
His saddle was a Texas kack built many years ago
他的马鞍是很多年前生产的
An OK spur on one foot lightly swung
一只脚上的马刺轻轻摇摆
With his packroll in a cotton sack so loosely tied behind
他的背包装在一个松松垮垮的棉袋子里
And a canteen from his saddle horn was slung
他的马鞍上挂着一把枪角
He said he had to leave his home his pa had married twice
他说他必须离开他爸爸结过两次婚
His new ma whipped him every day or two
他的新妈妈每隔一两天就教训他一顿
So he saddled up old Chaw one night
一天晚上他给老曹备好马鞍
And lit a shuck his way
点燃一根烟
He said he'd try to paddle his own canoe
他说他会自力更生
He said if we would give him work
他说如果我们给他一份工作
He'd do the best he could
他会竭尽所能
Though he didn't know straight up about a cow
虽然他对奶牛一无所知
So the boss he cut him out a mount and kindly put him on
老大把他砍下来好心地让他戴上
He sorta liked this little kid somehow
不知何故他有点喜欢这个小孩
He learned to wrangle horses and learned to know them all
他学会了养马学会了认识所有马
And get them in at daybreakk if he could
如果他可以的话黎明时分把他们带进来
And to trail the old chuck wagon and always hitch the team
追随我的脚步永远和我的团队在一起
And help to cook each evening rustle wood
每天晚上帮忙做饭沙沙作响的木头
We had hardly reached the Pecos
我们还没到佩科斯
The weather it was fine
天气很好
We were camped down on the south side in a draw
我们在南边安营扎寨
When a northern commenced blowing
当北方的微风吹拂
And we doubled up our guards
我们加强了戒备
It took every one of us to hold them in
我们每个人都努力克制自己
Little Joe the Wrangler was called out with the rest
牧马人小乔和其他人一起被召唤出来
Scarcely had the little fellow reached the herd
这小家伙刚到牛群那里
When the cattle they stampeded
当牛群奔逃时
Like a hailstorm on they fled
就像一场冰雹他们落荒而逃
And everyone was ridin' for the lead
每个人都争先恐后
Amid the streaks of lightnin'
在一束束闪电中
There was one horse up ahead
前面有一匹马
He was tryin' to check the leaders in their speed
他想看看领袖们的速度
It was little Joe the Wrangler with a slicker o'er his head
那是牧马人小乔头上戴着一把武器
He was ridin' Old Blue Rocket in the lead
他开着复古的蓝色火箭冲锋在前
At last we got them millin' and kinda quited down
最后我们让他们赚到盆满钵满
And the extra guards back to the wagon went
多余的警卫回到车上
But there was one a missin' we could see it at a glance
但还有一个缺失我们一眼就能看出来
Was our little Texas stray poor Wrangler Joe
是我们在德州流浪的可怜的牧马人Joe
Next morning just at daybreak we found where Rocket fell
第二天早上破晓时分我们找到了Rocket倒下的地方
Down in a washout twenty feet below
被淹没在二十英尺深的地方
Beneath his horse his life had gone
他的生命已经消逝
His spung had run it's knell
他落荒而逃这是丧钟
Was our little Texas stray poor Wrangler Joe
是我们在德州流浪的可怜的牧马人Joe