An Obscured Odyssey歌词由Alex Izenberg演唱,出自专辑《An Obscured Odyssey / The Wraith Behind Our Eyes》,下面是《An Obscured Odyssey》完整版歌词!
An Obscured Odyssey歌词完整版
An Obscured Odyssey - Alex Izenberg
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Alex Izenberg
Composed by:Alex Izenberg
Produced by:Alex Izenberg/Greg Hartunian
Cathedral doors
教堂大门
Obscured by the absent fear
恐惧消失得无影无踪
I took from the given grace
我从上天赐予的恩典中吸取教训
Who became my heart at night
在夜里成为我的心上人
The queen of diamonds
钻石女王
Sang a prelude for the wolves
为狼群唱响前奏
An astral hand
一只手
Dispossessed the chains
挣脱枷锁
That knew me fine
对我了如指掌
Without you and within
没有你在我心里
I considered death before
我曾想过死亡
My silhouette had seen
我的身影映入眼帘
A heather shore cascading
石楠花之岸如瀑布般倾泻而下
A sentimental nocturne fading
伤感的夜曲渐渐消失
Taking back my solitude
找回我的孤独
Goodbye blues
再见布鲁斯
Taking back my solitude
找回我的孤独
Goodbye blues
再见布鲁斯
Taking back my solitude
找回我的孤独
Goodbye blues
再见布鲁斯