笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-25 21:40 | 星期六

No. 12, Come, Sorrow, Come歌词-Nikolaus Harnoncourt&Eugen Dombois&Nigel Rogers

No. 12, Come, Sorrow, Come歌词由Nikolaus Harnoncourt&Eugen Dombois&Nigel Rogers演唱,出自专辑《Morley: The First Booke of Ayres》,下面是《No. 12, Come, Sorrow, Come》完整版歌词!

No. 12, Come, Sorrow, Come歌词

No. 12, Come, Sorrow, Come歌词完整版

No. 12, Come, Sorrow, Come - Nikolaus Harnoncourt/Eugen Dombois/Nigel Rogers

以下歌词翻译由微信翻译提供

Composed by:Thomas Morley

Composed by:Thomas Morley

Come sorrow come sit down and mourn with me

来吧悲伤吧坐下来和我一起哀悼吧

Hang down thy head upon thy baleful breast

垂下你的头靠在你恶毒的胸膛上

That God and man and all the world may see

上帝人类和全世界都能看见

Our heavy hearts do live in quiet rest

我们沉重的心安静地休息着

Enfold thine arms and wring and wring thy wretched hands

张开你的双臂扭动你可怜的双手

To show the state where in poor sorrow stands

让大家看看我的处境多么悲惨

To show the state where in poor sorrow stands

让大家看看我的处境多么悲惨

Enfold thine arms and wring

张开你的双臂扭动电臀

And wring thy wretched hands

紧握你可怜的双手

To show the state where in poor sorrow stands

让大家看看我的处境多么悲惨

To show the state where in poor sorrow stands

让大家看看我的处境多么悲惨

Cry not outright for that were children's guise

不要哭哭啼啼因为那都是孩子的伪装

But let thy tears fall trickling down thy face

让你的泪水顺着你的脸颊滴落

And weep so long until thy blubber'd eyes

长久地哭泣直到你泪流满面

May seem's I'm the depth of thy disgrace

似乎我是你最可耻的人

O shake

摇摆起来

O shake thy head but not a word but mum

你摇摇头别说一个字只说妈妈

The heart once dead the tongue is stroken dumb

心一旦死去舌头就变得哑口无言

The heart once dead the tongue is stroken dumb

心一旦死去舌头就变得哑口无言

O shake o shake thy head but not a word but mum

摇摇你的头一个字都别说只说妈妈

The heart once dead the tongue is stroken dumb

心一旦死去舌头就变得哑口无言

The heart once dead the tongue is stroken dumb

心一旦死去舌头就变得哑口无言

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef122VVA9BQFTUwQD.html

相关推荐