Elusive Butterfly歌词由Cher演唱,出自专辑《The Sonny Side Of Chér》,下面是《Elusive Butterfly》完整版歌词!
Elusive Butterfly歌词完整版
Elusive Butterfly (1995 Remaster) - Cher (雪儿)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Bob Lind
You might wake up some morning
你可能某一天早上醒来
To the sound of something moving
跟随着动人的声音
Pass your window in the wind
在风中从你的窗户经过
And if you're quick enough to rise
如果你足够迅速地振作起来
You'd met the fleeting glimpse
你见过转瞬即逝的一瞥
Of someone's fading shadows
某个人渐渐消失的影子
Out on a new horizon
走向新的世界
You may see the boat in motion
你可以看见船在动
Of a distant carob wind
远处的角豆风
And if you need press your ear
如果你需要按一下耳朵
You might hear footsteps running
你可能会听到脚步声
Through an open meadow
穿过开阔的草地
Don't be so concern it will not harm you
别担心这不会伤害你的
It's only mistress doing something
只有情妇做了点什么
I'm not sure of
我不确定
Cross my dreams with myths and wonders
让我的梦想变成神话和奇迹
I'll take the brightest elusive butterfly of love
我会带着最闪耀难以捉摸的爱之蝴蝶
You might have heard my footsteps echo softly
你可能听到我轻轻的脚步声
Through the distant from canyons of your mind
穿越你心灵深处的峡谷
I might have even called your name
我甚至可能会呼唤你的名字
As I ran safely after something to believe in
当我安全地追寻信仰时
You might have see me running
你可能会看见我逃跑
Through the long abandon ruins
穿越漫长的废墟
Of the dreams you left behind
你抛下的梦想
If you remember something
如果你想起了什么
They're the brightest path to follow close
他们是最光明的道路紧紧跟随
I remember dreaming
我记得我梦见
Don't be so concern it will not harm you
别担心这不会伤害你的
It's only mistress doing something
只有情妇做了点什么
I'm not sure of
我不确定
Cross my dreams with myths and wonders
让我的梦想变成神话和奇迹
I'll take the brightest elusive butterfly of love
我会带着最闪耀难以捉摸的爱之蝴蝶
Cross my dreams with myths and wonders
让我的梦想变成神话和奇迹
I'll take the brightest elusive butterfly of love
我会带着最闪耀难以捉摸的爱之蝴蝶