笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-24 16:28 | 星期五

Blind Curve (Live at Hammersmith, 30/09/1991)歌词-Marillion

Blind Curve (Live at Hammersmith, 30/09/1991)歌词由Marillion演唱,出自专辑《Holidays In Eden (Deluxe Edition)》,下面是《Blind Curve (Live at Hammersmith, 30/09/1991)》完整版歌词!

Blind Curve (Live at Hammersmith, 30/09/1991)歌词

Blind Curve (Live at Hammersmith, 30/09/1991)歌词完整版

Blind Curve (Live at Hammersmith, 30/09/1991) - Marillion

以下歌词翻译由微信翻译提供

Lyrics by:Derek Dick/Ian Mosley/Mark Kelly/Peter Trewavas/Steve Rothery

Last night you said I was cold untouchable

昨晚你说我冷漠无情无法触碰

A lonely piece of action from another town

来自另一个城市的孤独行动

I just want to be free I'm happy to be lonely

我只想自由自在孤独一人我也觉得很开心

Can't you stay away

你能否远离我

Just leave me alone with my thoughts

让我一个人静一静胡思乱想

Just a runaway

就像一场暴走

Just a runaway

就像一场暴走

I'm saving myself

我在拯救我自己

Strung out below a necklace of carnival lights

在狂欢节的灯光项链下尽情放纵

Cold moon held on the crest of the night

寒月高悬在黑夜的顶峰

I'm too tired to fight

我筋疲力尽无法抵抗

So now we're passing strangers at single tables

如今我们在单身餐桌旁与陌生人擦肩而过

Still trying to get over

我依然试着忘记过去

Still trying to write love songs for passing strangers

依然试着为路过的陌生人写情歌

All those passing strangers

所有经过的陌生人

And the twinkling lies

闪烁的谎言

All those twinkling lies

那些闪闪发光的谎言

Sparkle with the wet ink on the paper

Oh I remember Toronto when mylo went down

我还记得在多伦多遇到麻烦的时候

And we sat and we cried on the phone

我们坐在那里在电话里哭泣

I never felt so alone

我从未感觉如此孤单

He was the first of our own

他是我们的第一人

Some of us go down in a blaze of obscurity

我们中的一些人在黑暗中沉沦

Some of us go down in a haze of publicity

我们中的一些人在众目睽睽之下倒下

The price of infamy

背负恶名的代价

The edge of insanity

濒临疯狂

Another holiday inn another temporary home

另一家假日酒店另一个临时的家

And an interviewer threatened me with a microphone

一个采访者拿着麦克风威胁我

Talk to me

和我谈谈

Won't you tell me your stories

你能否告诉我你的故事

So I talked about conscience and I talked about pain

所以我谈起良知我谈起痛苦

And he looked out the window and it started to rain

他望向窗外天开始下雨了

I thought maybe

我以为

I've already gone crazy

我已经失去理智

So I reached for a bottle and he reached for the door

于是我伸手去拿酒瓶他伸手去开门

And I picked up the sleeping pills crushed on the floor

我捡起碾碎在地上的安眠药

Inviting me

邀请我

To casual obscenity

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef12eVVA9BA5XWgYN.html

相关推荐