ヒカルものたち (cover: 渡辺麻友)歌词由绫子RINGO演唱,出自专辑《ヒカルものたち/闪闪发光的万物们》,下面是《ヒカルものたち (cover: 渡辺麻友)》完整版歌词!
ヒカルものたち (cover: 渡辺麻友)歌词完整版
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
Can't you feel the love, it's shining so bright now 你感觉到爱了吗?它在散发光芒
Can't you feel the beat, the beat of my heart now 你感觉到心跳吗?它在胸中跳动
I believe in love, it's everything I need 我相信爱,它是我所需要的一切
Don't you ever stop, these things that I'm feeling 别停下来,这些我感觉到的东西
森の奥の行き止まり 森林深处禁止通行
人は誰も入らない 任谁人也无法进入
ふいに風が木々を揺らして 风儿骤然撩动树荫
陽射しの砂 零れる 片片阳光化为细沙零落
道に迷ったわけじゃなくて 我没有迷失方向
僕は敢えて来たんだ 而是特地来到这里
大人たちに行くなって 大人们纷纷阻止我
止められているからね 叫我不要去
世界が隠している 世界隐藏着真相
愛はどこにあるのだろう? 爱究竟在哪里?
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
土を被り汚れていても 即使埋藏泥土中被沾污
その石だけが 这小小的石头
眩しいほど輝いてたんだ 也能散发耀目光辉
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
そっと掴み掌の上に 轻轻抓住置于掌心
乗せて気づいた 我现在才察觉
探しものはこんな近くにあった 一直寻找的东西原来近在咫尺
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
やがて空は雲に覆われ 终于盼来密云掩盖天空
恵みの雨が降り注ぐ 恩惠万物的雨倾盆而降
高い場所から低い場所へ 从高处往低处
静かに水は流れる 水静静流淌不息
僕がずっと探してたのは 我始终在寻找的
教えてくれない真実 是无人曾教会我的真相
なぜに人は生まれるのか? 为何人会降生?
なぜに死んで行くのか? 又为何会逝去?
そっと瞼を閉じて 轻轻闭上双眼
長い夢を見ればいい 多渴望能做个漫长的梦
生きるものたち 生机勃勃的万物们
息を潜め想うだけでも 即使屏住呼吸祈祷
その愛しさと 这丝丝爱怜之意
胸の鼓動が きっと伝わるはず 还有内心的跳动 也一定能够传达
生きるものたち 生机勃勃的万物们
風の中に聴こえてるだろう 能从风中听到吧
命の声に 从生命的高歌中
存在するすべてが愛だと知った 知晓了所有存在即是爱
Can't you feel the love, it's shining so bright now 你感觉到爱了吗?它在散发光芒
Can't you feel the beat, the beat of my heart now 你感觉到心跳吗?它在胸中跳动
I believe in love, it's everything I need (生きるものたち) 我相信爱,它是我所需要的一切 (生机勃勃的万物们)
Don't you ever stop, these things that I'm feeling 别停下来,这些我感觉到的东西
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
土を被り汚れていても 即使埋藏泥土中被沾污
その石だけが 这小小的石头
眩しいほど輝いてたんだ 也能散发耀目光辉
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
そっと掴み掌の上に 轻轻抓住置于掌心
乗せて気づいた 我现在才察觉
探しものはこんな近くにあった 一直寻找的东西原来近在咫尺
ヒカルものたち 闪闪发光的万物们
Can't you feel the love, it's shining so bright now 你感觉到爱了吗?它在散发光芒
Can't you feel the beat, the beat of my heart now 你感觉到心跳吗?它在胸中跳动
未经许可,不得翻唱或使用