Сплав歌词由Хватит паясничать&йоу! сэмити сэм演唱,出自专辑《Сплав》,下面是《Сплав》完整版歌词!
Сплав歌词完整版
Забытый в дальнем углу
Тебя считал своим другом,
Но я не могу
Уйти отсюда.
Этот железный короб
Все силы поглощает,
Смотрю на тебя с укором,
Который предвещает
Ничего. Ничего не произойдёт, и
Мои проблемы, твои заботы
Всегда раздельно,
Всегда раздельно.
Я как солома в стогу иголок,
Но буду биться, скажи хоть слово!
Стреляю в цель я,
Но страх поддельный
Ведь у меня ноль сил,
Ноль интеллекта, ноль умений!
И ты победил
Даже не начав сражения.
Я сплав из мягких металлов,
Впитал вашу крутость, но круче не стало!
Не буду носить ваш костюм красно-синий,
Зачем вы считаете что я сильный?
Ведь
У меня ноль сил.
У меня ноль сил.
У меня ноль сил.
У меня ноль...
Карточки Человека-паука должны быть на моём столе уже к этому обеду.
Если ты не успеваешь, то "Пока!", попросим их принести твоего коллегу.
За окнами взрывы, рушатся здания.
Ты можешь как-то всех спасти!
Были бы силы, и были бы знания.
Мне с ними не по пути.
Ведь у меня ноль сил,
Ноль интеллекта, ноль умений!
И ты победил
Даже не начав сражения.
Я сплав из мягких металлов,
Впитал вашу крутость, но круче не стало!
Не буду носить ваш костюм красно-синий,
Зачем вы считаете что я сильный?
Ведь
У меня ноль сил.
У меня ноль сил.
У меня ноль сил.
У меня ноль...
Я думал у Сэма проблема…
Сэм вроде кто-то, но никто. Чё Сэму делать?
Сэмити сам себе герой!
Сэмити сам всё это смог!
Лечил меня никто иной,
как доктор осьминог. Йоу!
Думаешь, ты Уэйн Маркли, но ты Кевин Сидней - Морф!
Ты Слипстрим, Джэз, Ай-Скрим, Бэйли Хоскинс!
Геройствуй где-нибудь там ещё ты,
Где все булли несчётны!
Но не своди со мной счёты, ни к чёрту! Ведь
Всё, что умеют твои карты, я могу.
Пусть они, чел, даже будут в сумме! Я круче них.
Слушай, в чём секрет, я один раз скажу...
...у меня ноль сил.
У меня ноль сил,
Ноль интеллекта, ноль умений!
И ты победил
Даже не начав сражения.
Я сплав из мягких металлов,
Впитал вашу крутость, но круче не стало!
Не буду носить ваш костюм красно-синий,
Зачем вы считаете что я сильный?
Ведь
У меня ноль сил.
У меня ноль сил.
У меня ноль сил.
У меня ноль...