モーニングサブウェイ歌词由新井正人演唱,出自专辑《Masahito Arai》,下面是《モーニングサブウェイ》完整版歌词!
モーニングサブウェイ歌词完整版
モーニング・サブウェイ - 新井正人 (あらい まさひと)
词:新井正人
曲:新井正人
Oh woman woman woman
いつものドア
往常的门口
Oh 8時ジャストの地下鉄で
刚好8点的地铁上
ラッシュアワーに捜すよ
在早高峰里搜寻
揺れている細い腕
摇晃的细瘦手腕
澄ました顔に長い髪が流れて
清澈的脸庞上长发披下
Oh woman woman woman
僕のヒロイン
我的女主角
Oh 次の駅まで もうすぐさ
很快就要到下一站了
気づかないふりして微笑んだ横顔
假装没有发现微笑的侧脸
窓に映る さりげないまなざし
倒映在窗户上 漫不经心的眼神
季節を彩る 君のしぐさは
你的举止 让季节更多彩
ドラマに変わる 招待状
变成戏剧的 邀请函
両手伸ばせば届きそうな君
伸出双手就仿佛能触碰到你
切ない程
令人悲伤的地步
I think of you
Oh woman woman woman
いつものドア
往常的门口
Oh 8時ジャストの地下鉄で
刚好8点的地铁上
階段をかけ上がる
奔跑上楼梯
足元に白いハイヒール
脚上是白色高跟鞋
いつも君の後姿 眩しくて
你的背影总是那么耀眼
追いかけたくて 声かけたくて
想要追逐 想向你搭话
人込みの中に消える
消失在人群中
タイトなドレス 急ぎ足の君
紧身裙 脚步匆匆的你
切ない程
令人悲伤的地步
Morning subway
季節を彩る 君のしぐさは
你的举止 让季节更多彩
ドラマに変わる 招待状
变成戏剧的 邀请函
両手伸ばせば届きそうな君
伸出双手就仿佛能触碰到你
切ない程
令人悲伤的地步
I think of you
声かけたくて 追いかけたくて
想向你搭话 想要追逐
I think of you
I think of you