Mummy’s Cruse歌词由Trim ya Kwim演唱,出自专辑《Death in Paradise》,下面是《Mummy’s Cruse》完整版歌词!
Mummy’s Cruse歌词完整版
Your Honour - Pluto Shervington
以下歌词翻译由微信翻译提供
Oh Lord
上帝啊
Anybody see my trial grieves for I
任何人看到我的审判都为我感到悲伤
Why Lord
为什么上帝
I was badly beaten
我一败涂地
Found by loved ones
被爱的人发现
Battered by an irate husband
被愤怒的丈夫殴打
Searching for a man that wasn't I
寻找一个不是我的男人
When we reached the
当我们到达
Court we garn inside
我们在法庭上寻欢作乐
The hand of justice shall preside
正义之手将主持大局
Over this case the trial shall begin
这案子审判就要开始了
Your honour I was inside de closet
法官大人我在衣柜里
Minding I and I own business
管好我自己的事
Your honour it was
法官大人这是
A complete stranger
一个完全的陌生人
Causing these disturbances
造成这些不安
Him claims of me touching him wife
他说我和他的妻子缠绵
Which is a wicked and awful lie
这是个邪恶可怕的谎言
Me two hands 'em was occupied
我的两只手都被占据了
Me shirt's in me left
我的衬衫在左边
And me pants in me right
我穿着裤子
Me hand 'em was occupied
我的手已经被占据
Me shirt's in me left
我的衬衫在左边
And me pants in me right
我穿着裤子
Dear judge
亲爱的法官
Can this court
这个法庭
Accept my story from me heart
发自内心地接受我的故事
Why judge
为何要评判
If by chance
如果碰巧
You don't believe this tale
你不相信这个故事
Ask him why she will not fail to
问他为什么她不会失败
Agree I was a better man than he
同意我是个比他好的男人
Just in case she refuse to answer
以防她拒绝回答
Ask de maid
问问那个姑娘
Downstairs agatha
楼下的阿佳莎
She gonna be glad to testify for me
她会很高兴为我作证
I tell him
我告诉他
Your honour
法官大人
I was inside de closet
我躲在衣柜里
Mindin' I and
时刻铭记我和
I own business
我有自己的事业
Your honour
法官大人
It was a complete stranger
完全是陌生人
Causing these disturbances
造成这些不安
Him claims
他声称
I'm a touching him wife
我是个温柔的人老婆
Which is a wicked an awful lie
真是可恶可怕的谎言
Me two hand 'em was occupied
我两个人忙得不可开交
Me shirt's in me left
我的衬衫在左边
And me pants in me right
我穿着裤子
Me hand 'em was occupied
我的手已经被占据
Me shirt's in me left
我的衬衫在左边
And me pants in me right
我穿着裤子
Silence silence
沉默不语
Specific ei mandura
特别的痛苦
Runs the as na way trying to the say
一路狂奔想要告诉你
Bruce powero
布鲁斯·波洛
Dear corporal
亲爱的下士
As you lock me in
当你将我锁在心底
This prison pray for I
这监狱为我祈祷
Please corporal
拜托了下士
Please don't leave
请别离开
Me here to wonder
我想知道
Why de court has
为什么德阁有
Made dis blunder
我犯了大错
Grabbed me for a
抓住我
Crime that wasn't fair
犯罪这不公平
Corporal when you
下士当你
Goin' to send me dinner
准备送晚餐给我
Send your mother or your sister
让你的母亲或者姐姐
One more day of
再坚持一天
This I cannot bear
我无法忍受
Your honour
法官大人
I was inside de closet
我躲在衣柜里
Minding I and I own business
管好我自己的事
Your honour it was
法官大人这是
A complete stranger
一个完全的陌生人
Causing these disturbances
造成这些不安
Him claims of me
他对我的评价
Touching him wife
爱抚他老婆
Which is a wicked and awful lie
这是个邪恶可怕的谎言
Me two hands 'em
我伸出双手
Was occupied
被占据
Me shirt's in me left
我的衬衫在左边
And me pants in me right
我穿着裤子
Me hand 'em was occupied
我的手已经被占据
Me shirt's in me left
我的衬衫在左边
And me pants in me right
我穿着裤子
Your honour I was inside de closet
法官大人我在衣柜里
Minding I own business
管好我自己的事