ガーベラ歌词由伊藤美来演唱,出自专辑《Rhythmic Flavor》,下面是《ガーベラ》完整版歌词!
ガーベラ歌词完整版
ガーベラ - 伊藤美来 (いとう みく)
词:金子麻友美
曲:松坂康司(SUPA LOVE)
编曲:松坂康司(SUPA LOVE)
胸の奥で咲いたガーベラ (ah)
在内心深处绽放的太阳花
(Ha-ah ah)
眩しくて追いかけたのに
明明是因为耀眼而去追逐的
追いかけるたびに眩しくなる
却越是追逐就越发闪耀
知りたくて 触れたくて
想要了解 想要触碰
今日も夢に憧れる
今天也憧憬着那个梦
悩み過ぎちゃ 進めない 進めない
过于烦恼的话 无法前进 无法前进
言い聞かせる 怖くない 怖くない
不断劝说自己 并不可怕 并不可怕
踏み出さなきゃ
不向前迈步的话
変われない 変われない
就无法改变 无法改变
今 顔上げて
现在 抬起脸庞
届け この手 震えるけど
将心意传达吧 虽然这双手还在颤抖
叶えたいなら
想要实现梦想的话
それでも伸ばすしかないから
即使颤抖也伸出手吧
胸の奥で揺れるガーベラ
在内心深处摇曳的太阳花
昨日よりも強くありたい
想要变得比昨天更加坚强
希望だけを信じていたい (ah)
想要只去相信那希望
(Ha-ah ah)
枯れることなどない花
永不凋零的花朵
近づいて遠いと分かる
看似近在咫尺 却又仿佛远在天边
知るたびに知らないことを知る
越是了解越感觉陌生
夢に触れた途端
在接触到梦想的瞬间
もっと夢に焦がれてしまう
就更为实现梦想而焦急
踏み出すから ぶつかり つまずき
迈出那一步开始 磕磕绊绊 遭遇挫折
踏み出すから 間違い 傷つき
迈出那一步开始 净是犯错 浑身是伤
踏み出すから こんなに こんなに
迈出那一步开始 如此 如此
道が開けた
开辟了道路
迷いながら私になる
一路跌跌撞撞成长为现在的自己
選ばなかった答えに
在没有做出的回答里
大事な意味がある
有着重要的意义
当たり前も揺らいじゃうから
即使是理所当然的事也会有所动摇
目指すものに素直でいたい
所以要诚实面对自己的目标
ひとつひとつ叶えてく
一个一个的去实现
大それたものじゃなくていい
即使不是什么伟大的目标也没关系
心を静かに照らすような
静静照亮心灵的
愛しくてささやかな夢
可爱而微小的梦想
I keep changing
我一直在改变
I keep chasing
我一直在追寻
I keep dreaming
我一直在梦想
Ha ah-ah-ah ah-ah-ah
届け この手 震えるけど (ah)
将心意传达吧 虽然这双手还在颤抖
前へ この手 伸ばすことが
向前进吧 伸出的这双手
もがきながらも
是挣扎着
生きてく証になるのかな
活下去的证明
あの日よりも少し先へ
去往那一天的前方
どんなに時が流れたとしても
无论时光如何流逝
いつも遠くへ
我都想要
この手を伸ばしていたいから
将这双手伸向远方
胸でずっと笑うガーベラ
一直在心中灿烂绽放的太阳花
誇りにして生きてゆきたい
想要骄傲地活下去
次の夢を重ねていたい (ah)
想要去做下一个梦
(Ha-ah ah)
枯れることなどない花 ah
永不凋零的花朵
美しいまま ここに
就在此处美丽绽放