出自《仲舅敷文阁学士汪公挽词》,下面是具体赏析解释!
诗句:“名称无酷似”
出处:《仲舅敷文阁学士汪公挽词》
读音:平仄:平仄平仄仄
拼音:míngchēngwúkùsì
赏析解释:
【名称】称谓。亦指事物名。《尹文子·大道上》:“名称者,别彼此而检虚实者也。自古至今,莫不用此而得,用彼而失。”北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“凡亲属名称,皆须粉墨,不可滥也。”宋欧阳修《归田录》卷二:“官制废久矣,今其名称讹谬者多。”明王鏊《震泽长语·字学》:“古今名称稍异,今之正书,乃古所谓隶书。”丁玲《团聚》:“一个孝子的名称,并不是我羡慕的。”2.名声。语本《论语·卫灵公》:“君子疾没世而名不称焉。”《史记·万石张叔列传》:“﹝不疑﹞不好立名称,称为长者。”《三国志·蜀志·刘焉传》“董扶私谓焉曰”裴松之注
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【酷似】,很像。《宋书·武帝纪上》:“何无忌,刘牢之甥,酷似其舅。”明唐寅《姑苏八咏·桃花坞》:“花开烂漫满邨坞,风烟酷似桃源古。”徐迟《三峡记》:“这里(指青石洞)看望霞峰上的神女,最为酷似。”典