また春が来た A-style歌词由Three Pins&初音ミク演唱,出自专辑《また春が来た A-style》,下面是《また春が来た A-style》完整版歌词!
また春が来た A-style歌词完整版
また春が来た A-style - Three Pins/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:nawa
曲:52
川沿いの緑 ななめにふわり風
河边一片翠绿 微风斜斜地拂起
頭に浮かんだ いつぞやの会話
脑海中浮现出曾经与你的对话
こんなに天気がいいのに
尽管天气是如此的晴朗
何だかつまらない
可莫名觉得无趣
なついてくれたミケネコ
那只曾经很亲近我的三色猫
撫でた途端 逃げてった
在我摸向它时便逃离而去
一歩歩くと未来に
看似我在一步步地
進んでいくようで
朝着未来不断迈进
本当は戻りたいんだ すぐにでも
可我其实很想立马重回往日的时光
隣で励ましあって
你曾在我身边与我相互鼓励
涙拭いあって
拭去彼此落下的泪水
下まつげ長いねとか言い合いたい
还想再与你聊起你下睫毛很长的话题
大丈夫 元気だよ
没关系的 我一切都好
一人寂しい朝も夜も
不论是孤寂的清晨还是夜晚
何だかんだで何とかなったよ
我也想方设法地独自一人熬了过来
そっちはどうかな?
你过得如何呢?
もうすぐ桜が咲くみたいだから
樱花好像再过不久就要盛开了
忘れないでね 子供みたいに
我不曾忘记 你像个孩子般
花びら追いかけて駆け出した坂道
追逐着花瓣一路跑下那条坡道
暖かな陽だまりに包まれてた笑顔
在暖阳的萦绕之下露出了笑容
季節がひとつまたひとつ変わって
当季节一次又一次流转变迁时
そのたびに心はおいてけぼり
我的心便会被遗忘在原地
何かが終わり 何かが始まって
在迎来终焉时便会有新的开始
同じようなこと言ってまた頷く
再次因为相同的话语而点头回应
一歩進むたび何かを
每当前进一步的时候
見つけてはしゃいだね
便会因新的发现而欢呼
何気ないいつの日も
就连平淡无奇的日子
何故だか楽しい
也莫名觉得开心
いつも隣にずっと
仿佛你一直以来
いるみたいだから
都陪在我身旁般
今日も楽しいなんて呟いてみる
我喃喃自语道“今天也很开心”
大丈夫 泣かないよ
没关系 我不会哭的
一人切ない帰り道も
独自走在感伤的回家路上
一番星が笑って見えた
看到最亮的那颗星在对我微笑
いまもどこかで
此刻你也在某处看着它吧
背中押された 空色 春の風
淡蓝色的微风从我们身后吹来
嬉しそうに髪を押さえながら
你一脸开心地压着被风拂起的秀发
笑い合う川沿いが
在河边留下欢声笑语
ぼやけて消えてゆく
那样的回忆已朦胧消散
巡りくる春にまた逢える
待到春日来临就能再见了
もうすぐ桜が咲くみたいだから
樱花好像再过不久就要盛开了
忘れないでね 子供みたいに
我不曾忘记 你像个孩子般
花びら追いかけて駆け出した坂道
追逐着花瓣一路跑下那条坡道
暖かな陽だまりに包まれてた笑顔
在暖阳的萦绕之下露出了笑容