ふたりシグナル歌词由麻倉もも演唱,出自专辑《ピンキーフック》,下面是《ふたりシグナル》完整版歌词!
ふたりシグナル歌词完整版
ふたりシグナル - 麻倉もも (麻仓桃)
词:新谷風太
曲:加藤冴人
编曲:EFFY(FirstCall)
Programming/All Instruments:EFFY(FirstCall)
きづいてますか
你发现了吗
ほら ふたりシグナル
看 两人之间的信号
最近予定がなんだか合いませんね
最近的空档总是凑不到一块呢
すれ違うタイミングが妙に増えて
错过的时间 总是在不经意间增加
12時の最終電車 今日も乗りこみ
今晚凌晨十二点的末班车 依旧人潮汹涌
窓から見上げた三角の星
透过窗户仰望到三角形的星星
髪が伸びたと伝えてみた
我跟你说 我把头发留长了
驚いた声が おかしい
你惊讶的声音 听起来好奇怪
会えなくても 優しすぎる
尽管没办法相见 你也是如此温柔
あなただから好きです
我的倾心 只为你
愛の言葉とか甘すぎるよ
情话都过于甜腻
大人のフリして「また明日」と
强装着成熟 跟你说下一句“明天见”
送る指先は寂しそうにして
点击发送的指尖 透出一丝寂寞
あなたの名前を ただなぞった
不断摩挲着你的名字
感情混線 空に 流れ星 ひとしずく
感情混杂 空中划过一颗流星
きづいてますか
你发现了吗
また ふたりシグナル
看 两人之间的信号
結構毎日なんだか大変ですね
每天都很忙呢
世渡りの相槌がちょっと増えて
你我之间的对话多了一丝世俗的味道
満月が照らした 金曜の夜
周五夜晚 满月照耀着大地
何かが足りない 一本の影
我身边 少了一人的身影
寂しくないと嘘をついた
我说谎了 我说我并不寂寞
あなたの言葉がぼやける
脑海中你的话语开始模糊
暗くなった 部屋でひとり
独自一人回到漆黑的房间
「おやすみ」だけ返した
你只给我回了一句“晚安”
運命だなんて 言えなくって
虽然这谈不上是命运所为
日々の喧騒に 染まりかけて
但我被日夜喧闹所感染
だけど高鳴った この胸の鼓動
不断高昂的心跳
あなたが好きなの もう 誰より
宣告着我比任何人都要倾心于你
きこえていますか
你能听到吗
とどいていますか
这句话能传达你心中吗
愛しさが強くなる 心の奥で
我心底对你的眷恋不断强大
もう何年かの 恋をしてるの
我已与你交往多少年了
あなたに 会いたい あなたに
我想见你 好想见你
もう ときめいて 頬が熱い
心跳砰砰不停 脸颊羞红燥热
「愛しています」と 伝えたくて
我想跟你说“我爱你”
写真のあなたを見つめました
看着照片中的你如是呢喃
今度会うときに 手が触れた瞬間
下次见你的时候 在触碰到你双手的瞬间
瞳の奥から感じてほしい
我想让你从我眼底感受到
愛の言葉とか甘すぎるよ
我那过于甜美的情话
大人のフリして「また明日」と
强装着成熟 跟你说下一句“明天见”
送る指先は寂しそうにして
点击发送的指尖 透出一丝寂寞
あなたの名前を ただなぞった
不断摩挲着你的名字
感情混線 空に 流れ星 ひとしずく
感情混杂 空中划过一颗流星
きづいてますか
你发现了吗
また ふたりシグナル
两人之间的信号
きづいてるよね
你发现了吧
そう ふたりシグナル
是啊 两人之间的信号