假如你爱我Se tu mami (cover: 吴紫怡) (其他)歌词由闫文书演唱,出自专辑《闫文书翻唱集》,下面是《假如你爱我Se tu mami (cover: 吴紫怡) (其他)》完整版歌词!
假如你爱我Se tu mami (cover: 吴紫怡) (其他)歌词完整版
假如你爱我,假如你为我叹息,亲爱的牧羊少年,我为你的烦恼而痛苦,
Se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,
我为你的爱情而幸福,你若认为我只应该接受你的爱怜,
ho di- let- to del tuoa-morl Ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,
牧羊少年,你太轻易受你自己的期骗! 牧羊少年,你太轻易受你pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-
自己的期骗!受你自己的期骗!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
美丽可爱紫红的枚瑰,今天西尔维雅 把它摘选,但又托词花梗有
Bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi Sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi-
刺.明天就此抛一边!明天就此抛一边!那些男 子们的劝告,
na do- man poi la- sprez-ze-rà! do- man poi la- sprez-ze-rà! Ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio
我决不会记心间.并不因为我爱百合,其余花儿就是疏远.
io per me non se- gui- rò non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò
假如你爱我,假如你为我叹息,亲爱的牧羊少年,我为你的烦恼而痛苦,
Se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,
我为你的爱情而幸福.你若认为我只应该接受你的爱怜,
ho di- let- to del tuoa-morl Ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,
牧羊少年,你太轻易受你自己的期骗!牧羊少年,你太轻易受你
pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-
自己的期骗!受你自己的期骗!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!