奈眷恋庭闱出自《木兰花慢(重阳)》,下面是具体赏析解释!
诗句:“奈眷恋庭闱”
出处:《木兰花慢(重阳)》
读音:平仄:仄仄仄平平
拼音:nàijuànliàntíngwéi
赏析解释:
【奈】同柰。詳木部柰字註。
【眷恋】亦作“睠恋”。1.思慕;爱恋。三国魏曹植《怀亲赋》:“回驥首而永游,赴脩途以寻远。情眷恋而顾怀,魂须臾而九反。”晋束晳《补亡诗·南陔》:“眷恋庭闈,心不遑安。”唐孟浩然《岘山送朱大去非游巴东》诗:“蹉跎游子意,眷恋故人心。”清蒲松龄《聊斋志异·胭脂》:“生感其眷恋之情,爱慕殊切。”鲁迅《准风月谈·“推”的馀谈》:“我并非眷恋过去,不过说,现在‘推’的工作已经加紧,范围也扩大了罢了。”2.指依恋或怀念之情。《醒世恒言·郑节使立功神臂弓》:“仙子道:‘丈夫,但从此出去,便是大路。前程万里,保重!保重!。’郑信
【庭闱】指父母居住处。《文选·束晳〈补亡〉诗》:“眷恋庭闈,心不遑安。”李善注:“庭闈,亲之所居。”唐张九龄《酬宋使君见诒》诗:“庭闈际海曲,軺传荷天慈。”清刘大櫆《少宰尹公行状》:“公少而卓犖多才,遵太夫人朝夕庭闈之训,言动皆必以礼。”因用以称父母。唐杜甫《送韩十四江东省觐》诗:“我已无家寻弟妹,君今何处访庭闈?”宋王安石《忆昨诗示诸外弟》:“刻章琢句献天子,钓取薄禄欢庭闈。”