出自《越女词五首(越中书所见也)》,下面是具体赏析解释!
诗句:“不著鸦头袜”
出处:《越女词五首(越中书所见也)》
读音:平仄:平仄平平仄
拼音:bùfǒuyātouwà
赏析解释:
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【鸦头袜】其他四趾分开的袜子。唐李白《越女祠》之一:“屐上足如霜,不着鸦头袜。”宋姜夔《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》词:“京洛风流絶代人,因何风絮落溪津。笼鞵浅出鸦头袜,知是凌波縹渺身。”吴无闻注:“鸦头袜,女子歧头袜。”