ダラダラ歌词由植田真梨恵演唱,出自专辑《Euphoria》,下面是《ダラダラ》完整版歌词!
ダラダラ歌词完整版
ダラダラ - 植田真梨恵 (うえだ まりえ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:植田真梨恵
曲:植田真梨恵
空気なまめかしく
流动的空气 轻拂着
うしろ髪を撫ぜる
灵动的长发
けだるさ裏腹にさわやかな午後
与满心慵懒相反的爽朗午后
部屋をかき混ぜて心までさらって
打乱房间 连心都一同疏通
ついに火がついた君を待ってた
心里开始点燃怒火 等着你回来
砂場の中にもあるキラキラならば
若砂石中也有着熠熠生辉的某物
両手汚してつかまえたでしょう
那我会让双手沾满污秽 前去紧握吧
泥だらけのハートさわるよ
我触碰到了沾满泥泞的内心
抱き合ってダラダラ
在这狭窄的床上慵懒地互相拥抱
溶けるアイスのような
就像逐渐融化的冰淇淋一般
せまいベッドの中夏がもう間近だ
夏天 也快来到了
いつだってばらばら
我们总是与彼此错过
点と点のような
就像点与点之间一般
細かい微粒子が互いに紛れ込んだ
细小的微粒子 相互混杂糅合
落ちていく予感落ちていく時間
怀揣消沉的预感 度过消沉的时光
落ちていく果実落ちていく慕情
掉落的果实 就像落下的爱恋之心
悪魔と目が合う遠くで猫が鳴く
与恶魔四目相对 听到了远方猫咪的叫唤
遊覧船に乗る手を握ってた
乘上观光船 牵起你的手
背中の海に沈む宝物から
沉落的宝藏 从背后的大海中
最古の呪文口にしたとき
吟诵出远古的咒语时
すべての謎めきは解けるよ
所有的谜团 都将逐一解开
溶け合ってダラダラ
慵懒地相互融合
赤い夕陽のような
就像那赤红的夕阳一般
かわいた喉から
自干渴的喉咙中
声が泣いてるようだった
发出似在痛哭的声音
迫る宵の口
夜幕逐渐逼近
迫る明け方に
黎明迫近身旁
抱き合ってダラダラ
在这狭窄的床上
溶けるアイスのような
慵懒地互相拥抱
せまいベッドの中
就像逐渐融化的冰淇淋一般
終わりないこと願った
祈愿着这一切永不终结
いつだってばらばら
我们总是与彼此错过
点と点のドットだ
点与点般分离
細かい微粒子が互いに紛れ込んだ
细小的微粒子 相互混杂糅合
互いに混ざり込んだ
混杂糅合于你我之间