routine life歌词由ゆいにしお演唱,出自专辑《routine life》,下面是《routine life》完整版歌词!
routine life歌词完整版
routine life - ゆいにしお
TME享有本翻译作品的著作权
词:ゆいにしお
曲:ゆいにしお
スローな暮らししていよう
就让我们悠闲度日吧
これが routine life
这便是日常生活
染みわたっていく
愈发刻骨铭心
眠る前のホットミルクには
在睡前喝的那杯热牛奶里
何も映らないや
唯有一片空白
美味しいかもしれないな
或许它会相当美味
味は二の次もう潮時
味道是次要的 重要的时刻已至
なんだか頑張れないなああそうか
总觉得自己无法为之努力 啊啊 是吗
もう頑張らなくてもいいんだって
原来是已经无需再继续努力下去了啊
安心しているはずなのに
明明应该为此感到安心才是
わかんない my life
却对自己的生活感到迷茫
スローな暮らししていても
即便像这样悠闲度日
踊ろうか眠ろうか
却不知道该起舞还是入睡
焦っているばかり
心中充斥的唯有焦躁之情
苦労に育てられたけれど
虽然被辛苦地抚养长大
今はいらない いつかは咲きたい
但当下却尽显多余 愿某天能绚烂绽放
右往左往の毎日も
就连东奔西走的每天
これが routine life
也是属于我的日常生活
染みわたっていく
愈发刻骨铭心
トラブル続きの日々のなかで
在麻烦接踵而至的日子里
思い出した横顔
想起了你的侧脸
もやだらけの頭に浮かぶ
令我的脑海里一片混沌
あなたならどうするかなって
你面对这样的情况会怎么做
たかをくくっていたの
就算本不是那种
そうはならないタイプだって
会让人轻易忽视的存在
栄養のない場所に種が落ちるたび
可每当在缺少养分的地方落下种子时
枯れていく my mind
我的思绪便会随之枯萎
スローな暮らしはいらない
根本就不需要悠哉度日
朝なの?夜なのかもわからない
甚至愈发搞不清白昼黑夜
フローに身を任せていると
一旦任由自己随这样的节奏度日
いつも routine life
便会在一如既往的日常生活
迷い込んでいく
就此迷失了方向
毛布をすっぽりかぶって
将自己完全包裹在毛毯里
つま先だけ少し出して
只稍稍露出了一点脚尖
まだ肌寒くてすぐ引っ込めたけど
还是稍觉寒凉 立马将脚缩了回去
My life
めぐる routine life
日常生活流转逡巡
スローな暮らししていよう
就让我们悠闲度日吧
踊ったり眠ったりいとおしい日々
在可爱的时光里时而起舞时而入睡
向こうの景色見てみたいな
想要见证往后的那些景色
これが routine life
这便是日常生活
染みわたっていく
愈发刻骨铭心
これが routine life
这便是日常生活
染みわたっていく
愈发刻骨铭心