Courtyard Lullaby (2004 Remaster HD|Remastered)歌词由Loreena McKennitt演唱,出自专辑《The Visit: Highlights from the Definitive Edition》,下面是《Courtyard Lullaby (2004 Remaster HD|Remastered)》完整版歌词!
Courtyard Lullaby (2004 Remaster HD|Remastered)歌词完整版
Courtyard Lullaby (2004 Remaster HD|Remastered) - Loreena McKennitt
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Loreena McKennitt
Written by:Loreena McKennitt
Wherein the deep night sky
深邃的夜空
The stars lie in its embrace
星星躺在它的怀抱里
The courtyard still in its sleep
院子依然沉睡
And peace comes over your face
你的脸上露出平静的表情
"Come to me " it sings
到我身边来吧
"Hear the pulse of the land
聆听这片土地的脉动
The ocean's rhythms pull
大海的韵律
To hold your heart in its hand "
把你的心捧在手心
When the wind draws strong
当狂风呼啸
Across the cypress trees
穿过柏树
The nightbirds cease their songs
夜猫子不再歌唱
So gathers memories
收集美好回忆
Last night you spoke of a dream
昨晚你说起一个梦
Where forests stretched to the east
那里的森林一直延伸到东边
And each bird sang its song
每只鸟儿都唱起了歌
A unicorn joined in a feast
一只独角兽参加了一场盛宴
And in a corner stood
站在角落里
A pomegranate tree
一棵石榴树
With wild flowers there
鲜花盛开
No mortal eye could see
凡人的眼睛看不见
Yet still some mystery befalls
然而谜团依然扑面而来
Sure as the cock crows at morn
毫无疑问就像清晨的鸡鸣
The world in stillness keeps
寂静的世界
The secret of babes to be born
婴儿降生的秘密
"Come to me " it sings
到我身边来吧
"Hear the pulse of the land
聆听这片土地的脉动
The ocean's rhythms pull
大海的韵律
To hold your heart in its hand "
把你的心捧在手心
I heard an old voice say
我听到一个苍老的声音说
"Don't go far from the land
不要离开这片土地
The seasons have their way
四季变换
No mortal can understand "
凡人无法理解