glory歌词由BAND-MAID演唱,出自专辑《CONQUEROR》,下面是《glory》完整版歌词!
glory歌词完整版
glory (《游戏王VRAINS》TV动画片尾曲) - BAND-MAID
词:Miku Kobato
曲:BAND-MAID
编曲:BAND-MAID
典型に囚われて
被常规所禁锢
否定すら決まりきって
连否定也变得理所当然
あれそれこれどれ
彼物他物此物何物
もうねぇisn't it true
这一切谁说不是真实?
どうして起きる前に
为何在事情发生之前
無理だって壁を張って
就已轻言放弃 竖起屏障
議論のない理想もない
既无议论 也无理想
That's odd
如此反常
Calling calling calling now
呼喊着 呼唤着 呼吁着
一緒でも同じじゃない
虽然彼此相似 也仍各有不同
自分自身を切り開いて go way
挣脱自身的桎梏 辟路前行
迷い込んでもまだ先へ
即使误入歧途 依然举步前进
閉ざせない想いを
放飞自由不羁的思绪
Oh ah
The whole wide world
整个世界 无远弗届
感情を吐き出せ
让情感从心底尽数释放
何回だって塗り替えて only glory
无数次的重绽 这唯一的荣光
The whole wide world
整个世界 无远弗届
深層を越えて
挣脱内心的束缚
想定外も楽しめよ
预料之外的事态 也乐观的面对
Over and over
確率確かめたって
就算确认了概率
感情は何パーセント
感情又占多少百分比呢
ほらまた嘘?事実?
你又在说谎了吧?难道是事实么?
Which witch is which
可能性二分化して
把可能性一分为二
加速する無限ループ
不断加速的无限循环
こうじゃないああじゃない
这不是我想要的 那也不是我想看到的
Be quiet
Singularity 怖れず
无所畏惧
Go ahead
勇往直前
欲望を掻き立てろ
将心底的欲望彻底激发
誰にも潰せない your mind
没有人能摧毁你强大的意志
結末は一つじゃない
结果并不是只有一个
相対す存在を糧にして
将相对的存在视为前进的动力
Oh yeah
The whole wide world
整个世界 无远弗届
感情を吐き出せ
让情感从心底尽数释放
何回だって塗り替えて only glory
无数次的重绽 这唯一的荣光
The whole wide world
整个世界 无远弗届
深層を越えて
挣脱内心的束缚
想定外も楽しめよ
预料之外的事态 也乐观的面对
Over and over over
まだ見えない明日は
尚未谋面的明天
誰かのものじゃない
为我所属
巡り廻れ世界に
周而复始 朝着世界
手を伸ばして
伸出手
The whole wide world
整个世界 无远弗届
何度も何度も
无论几次
難解だって届くまで only glory
纵使费解 也要紧紧握住这唯一的荣光
きっと君となら
如果是与你一起
掴めるはずさ
定能共同紧握荣耀
The war is just beginning
这场战争 狼烟初升